READING SUBTLY
This
was the domain of my Blogger site from 2009 to 2018, when I moved to this domain and started
The Storytelling Ape
. The search option should help you find any of the old posts you're looking for.
From the Blood of the Cannibal Moon: He Borara Part 3 Chapter 1
Origin myth of the Yanomamo. Sample chapter of “He Borara: a Novel about an Anthropologist among the Yąnomamö.”
The move into the mythic past encompasses a transition from existence to essence. When the events in these stories told by great shamans took place, the characters and places described in them had no beginnings and no ends. You must understand, if you want to appreciate the underlying truth of the stories, that the boundaries separating the mythic realm from the time-bound world are sometimes porous, but never more so than they were in the time of Moonblood. So there’s no contradiction when a shaman says, in a time before men, two men drew their bows and fired arrows at the moon.
These two brothers, Uhudima and Suhirima, were not men as we know them today, men like you and me. They were no badabö, which means “those who are now dead,” but also means “the original humans,” and they were part human, part animal, and part spirit. The moon, Peribo, likewise partook of multiple essences, and he nightly stole away with members of the no badabö village to press them between two pieces of cassava bread and devour them, until the two brothers decided Peribo must be stopped. As the moon retreated toward the horizon, Uhudima aimed his bow and loosed an arrow. He missed. Then he missed again. The Yąnomamö say Uhudima was sina—a lousy shot.
But his brother Suhirima was an excellent marksman. Even after Uhudima missed shot after shot, allowing Peribo to escape nearly all the way the horizon, Suhirima was able to take steady aim with his own bow and shoot an arrow that planted itself deep in Peribo’s belly. The wound disgorged great gouts of blood that fell to the earth as Peribo’s screams echoed across the sky. Wherever the blood landed sprang up a Yąnomamö—a true human being like the ones in these villages today. Something of the moon’s essence, his fury and bloodthirst, transferred to these newly born beings, making them waiteri, fearless and fiercely protective of their honor.
The first Yąnomamö no sooner sprang forth from the blood of the cannibal moon than they set about fighting and killing each other. They may have gone on to wipe themselves entirely out of existence, but in some parts of the hei kä misi, the layer of the cosmos we’re standing on now, the blood of the moon was diluted by water from streams and ponds and swamps. The Yąnomamö who arose from this washed blood were less warlike, fighting fiercely but not as frequently. The purest moon blood landed near the center of the hei kä misi, and even today you notice that the Yąnomamö in this area are far fiercer than those you encounter as you move toward the edges of the layer, a peripheral region where the ground is friable and crumbling.
Even the more peaceful Yąnomamö far from where the purest moon blood landed would have died out eventually because there were no women among them. But one day, the headman from one of the original villages was out with his men gathering vines for making hammocks and for lashing together support beams for their shabono. He was pulling a vine from the tree it clung to when he noticed an odd-looking fruit. Picking it from the tree and turning it in his hand, he saw that the fruit, which is called wabu, had a pair of eyes that were looking back at him.
The headman wondered aloud, “Is this what a woman looks like?” He satisfied his curiosity, examining the fruit closely for several long moments, but he knew there was still work to be done, so he tossed the wabu on the ground and went back to pulling vines from trees.
What he didn’t see was that upon hitting the ground the wabu transformed into a woman, like the ones we see today, only this one’s vagina was especially large and hairy, traits that fire Yąnomamö men’s lust. When the men finished pulling down their vines and began dragging the bundles back along the jungle trail to their shabono, this original woman succumbed to her mischievous streak. She followed behind the men, jumping behind trees whenever they turned back, which they did each time she ran up to the ends of the vines dragging behind them and stepped on them, causing the men to drop their entire bundle. They grew frustrated to the point of rage. Finally, when the men had nearly reached their shabono, the woman stepped on the end of a vine and remained standing there when the men turned around.
Seeing this creature with strange curves and with her great, hairy vagina in place of an up-tied penis, the men felt their frustration commingle with their lust, whipping them into a frenzy. They surrounded her and took turns copulating with her. Once they’d each taken a turn, they brought her back to their shabono, where the rest of the men of the village were likewise overcome with lust and likewise took turns copulating with her. The woman stayed in the shabono for many months until her belly grew round and she eventually gave birth to a baby, a girl. As soon as this girl came of age, the men took turns copulating with her, just as they had with her mother. And so it went. Every daughter conceived through such mass couplings mothered her own girl, and the cycle continued.
Now there are women in every shabono, and all Yąnomamö trace their ancestry back to both Moonblood and Wabu, though it’s the male line they favor.
Around this time, back when time wasn’t fixed on its single-dimensional trajectory, a piece of the hedu kä misi—the sky layer, the underside of which we see whenever we look up—fell crashing into hei kä misi. The impact was so powerful that the shabono the piece of sky landed on, Amahiri-teri, was knocked all the way through and out the bottom of the layer, finally coming to form a subterranean layer of its own. Unfortunately, the part of hei kä misi that fell through the crater consisted only of the shabono and the surrounding gardens, so the Amahiri-teri have no jungles in which to hunt. Since these people are no badabö, they are able to send their spirits up through the layer separating us. And without jungles to hunt in, they’ve developed an insatiable craving for meat.
Thus the Amahiri-teri routinely rise up from under the ground to snatch and devour the souls of children. Most of the spirits the shamans do battle with in their daily rituals are sent by shamans from rival villages to steal their children’s souls, but every once in a while they’re forced to contend with the cannibalistic Amahiri-teri.
When Yąnomamö die, their buhii, their spirits, rise up through to the surface of the sky layer, hedu kä misi, to the bottom of which are fixed the daytime and nighttime skies as we see them, but the top surface of which mirrors the surface of this layer, with jungles, mountains, streams, and of course Yąnomamö, with their shabonos and gardens. Here too reside the no badabö, but since their essences are mixed they’re somewhat different. Their spirits, the hekura, regularly travel to this layer in forms part animal and part human. It is with the hekura that the shamans commune in their daily sessions with ebene, the green powder they shoot through blowguns into each other’s nostrils.
The shamans imitate particular animals to call forth the corresponding hekura and make requests of them. They even invite the hekura to take up residence inside their bodies—as there seems to be an entirely separate cosmos within their chests and stomachs. This is possible because the hekura, who travel down to earth from high mountains on glittering hammock strings, are quite tiny. With the help of ebene, they appear as bright flashes flitting about like ecstatic butterflies over a summertime feast.
“Sounds a bit like our old notion of fairies,” says the padre. “Fascinating. I’ve heard bits and pieces of this before, but it’s truly fantastic—and it’s quite impressive you were able to pick all of this up in just over a month.”
“Oh, don’t write it down yet,” Lac says. “It’s only preliminary. Even within Bisaasi-teri, there’s all kinds of disagreement over the details. And I’m still struggling with the language—to put it mildly. Lucky for me, they do the rituals and reenact the myths every day when they take their hallucinogens. I think many of the details of the stories actually exists primarily because they’re fun to reenact, and fun to watch. You should see the shamans doing the bit about the first woman stepping on the ends of the vines. Or the brothers shooting their arrows at the moon.”
“Sex and violence and cannibalism. The part about the woman and the fruit—wabu, did you call it?—is familiar-sounding to us Bible readers, no? But there’s no reference to, no awareness of sin or redemption. Sad really.”
The two men sit in chairs, in an office with clean white walls, atop a finished wood floor.
“They also have a story about a flood that rings a bell,” Lac says. “When they realized I was beginning to understand a lot of what they were saying, they started asking me if I had drowned and been reincarnated. They explained there was once a great flood that washed away entire villages. Some Yąnomamö survived by finding floating logs to cling to, but they were carried away to the edges of hei kä misi. When they didn’t return, everyone figured they must have drowned. But one of their main deities, Omawä, went to the edge and fished their bodies out of the water. He wrung them out, breathed life back into them, and sent them back home on their floating logs—which may be a reference to the canoes they see Ye’kwana traveling in. Of course, we come by canoe as well. They conclude we must be coming from regions farther from the center of this layer, because we’re even more degenerated from the original form they represent, and our speech is even more ‘crooked,’ as they call it.”
The padre rolls his head back and laughs from his belly. Lac can’t help laughing along. Father Santa Claus here.
“Their myths do seem to capture something of their character,” the padre says, “this theme of a free-for-all with regard to fighting and killing and sex, for instance.”
Lac resists pointing out the ubiquity of this same theme throughout the Old Testament, which to him is evidence that both sources merely reflect the stage of their respective society’s evolution at the time of the stories’ conceptions. He says instead, “It’s not a total free-for-all. They find the Amahiri-teri truly frightening because they feel they’re always at risk of turning to cannibalism themselves—and they find the prospect absolutely loathsome and disgusting. I think that’s why they prefer their meat so well-done. I ate a bloody tenderloin I cut from a tapir I’d shot in front of some of the men. It was barely cooked—how I like it. The men were horrified, accusing me of wanting to become a jaguar, an eater of raw human flesh. So they do have their taboos.”
Lac wishes he could add that the moral dimension of the story of Genesis is overstressed. By modern, civilized standards, the original sin stands out as a simple act of disobedience, defiance. You live in paradise, but a lordly presence commands you not to eat fruit from the Tree of Knowledge of Good and Evil: this sounds a bit like, “You have it made, just don’t ask questions.” Or else, “I’ve given you so much, don’t you dare question me!” One could argue you’d have a moral obligation to eat the fruit. Or you could even take morality out of the interpretation altogether and look at the story as an allegory of maturation from a stage of naïve innocence to one of more worldly cynicism, like when your parents can no longer protect you from the harsh realities of the world—in no small part because you insist on going forth to investigate them for yourself.
Had Laura eaten from the Tree of Knowledge when she discovered the other women she encountered at U of M were only there to meet prize marriage prospects? Was that her banishment from paradise? Did I eat the same fruit by coming to Bisaasi-teri and witnessing firsthand how much of what I’d learned from my professors was in dire need of questioning and revision? Of course, I’d eaten that fruit before. We probably all have once or twice by the time we’re approaching our thirties.
“Taboos and temptations, indeed,” says the padre. “I wonder,” he adds somberly, “what the final mix of beliefs will look like when my time in the territory has come to an end. Hermano Mertens says the Indians he speaks to across the river from you at Mavaca confuse the name Jesus with the name of one of the figures from their myths.”
“Yes, Yoawä—he’s Omawä’s twin brother.” Lac forbears to add that Yoawä is usually the uglier, clumsier, and more foolish of the pair in the stories. But he does say, “Chuck Clemens did once tell me it was all but impossible to convince the Yąnomamö to reject their religion wholesale. The best he could hope for was to see them incorporate the Bible stories into their own stories about the no badabö.”
The kindly padre chuckles. “Ah, that’s how it looks for the first generation. For the children, the balance will have shifted. For the grandchildren, the stories they tell now will be mere folktales—if they’re not entirely forgotten… I can tell that prospect disturbs you. You find fascination in their culture and their way of life. That’s only natural, you being an anthropologist. And your friend is a Protestant. Here we all are in the jungle, battling it out for the savages’ souls. It was ever thus.”
It was not ever thus, Lac thinks. Those savages used to be exterminated by the hundreds for their land, and for their madohe if they had any. People like me were called heretics and burned at the stake. “One of my informants,” he says, “tells me the hekura find it repulsive when humans have sex. He says he’d like to become a shabori, a shaman, himself, but the initiation entails a year of fasting, which reduces the men to walking skeletons, and a year of sexual abstinence. See, to become hekura oneself, you must first invite the hekura spirits into your chest. And they won’t come if you’re fooling around in hammocks or in the back of the garden with women. The hekura believe sex is shami, filthy. You can’t help but heed the similarity with the English word shame.”
The padre laughs and Lac laughs easily alongside him. There’s no tension between him and this priest, obviously a beneficent man. “I suspect,” Lac says, “the older shabori tell the initiates the hekura think sex is shami because they want to neutralize the competition for a year. So many of their disputes are over jealousy, liberties taken with wives, refusals to deliver promised brides.”
“They receive no divine injunction to seek peace and love their fellow man?” the padre asks, though the utterance hovers in the space between question and statement.
“That’s not entirely true. One of my informants tells me they face judgement when they die. A figure named Wadawadariwä asks if they’ve been generous in mortal life. If they say yes, they’re admitted into hedu, the higher layer. But if not they are sent to Shobari Waka, a place of fire.” Lac pauses to let his Spanish catch up with his thoughts. The Yąnomamö terms keep getting him tangled up, making him lose track of which word fits with which language. He imagines that, while in his mind he’s toggling back and forth between each tongue somewhat seamlessly, in reality he’s probably speaking a nearly incoherent jumble. “But when I asked the man how seriously the Yąnomamö take this threat of a fiery afterlife, he laughed. You see, Wadawadariwä is a moron, and everyone knows to tell him what he wants to hear. They lie. He has no way of knowing the truth.”
Now the padre’s attention is piercing; he’s taking note. Lac half expects him to get up from his straight-backed wicker chair and find a notepad to jot down what he’s heard. Nice work, Shackley. You just helped the Church make inroads toward frightening the Yąnomamö into accepting a new set of doctrines.
“Curious that they’d have such a belief,” the padre says. “I wonder if it’s not a vestige of some long-ago contact with Christians—or some rumor passed along from neighboring tribes that got incorporated into their mythology in a lukewarm fashion.”
“I had the same thought. The biggest question I have now though is whether my one informant is giving me reliable information. You work with the Yąnomamö; you know how mischievous they are. They all want to stay close to me for the prime access to trade goods, but I can tell they don’t think much of me. Ha! I’m no better off than Wadawadariwä, an idiot they’ll say anything to to get what they want.”
This sets the padre to shuddering with laughter again. “Oh, my friend, what do you expect? You show up, build a mud hut, and start following them around all day, pestering them with questions. You can see why they’d be confused about your relative standing. But I understand you want to report on their culture and their way of life. Maybe you really are doing that the most effective way, but maybe you could learn just as much while being much more comfortable.” He stretches and swings his arm in a gesture encompassing his own living conditions. “It’s hard to say. But since the Church’s goal is different—our goal is first to persuade them—we feel it best to establish clear boundaries, clear signals of where we stand, how our societies would fare if forced to battle it out, in a manner of speaking. And battle it out we must, for the sake of their immortal souls.” He makes a face and wiggles his fingers in accompaniment to this last sentiment.
Lac appreciates him making light of such a haughty declamation, but he’s at a loss how to interpret the general message. Does the padre not really believe he has to demonstrate the superiority of his culture if he hopes to save the Yąnomamö’s souls? Or does he simply recognize how grandiose this explanation of his mission must sound to a layman, a scientist no less—or a man aspiring to be one at any rate.
“But naturally we’ve had our difficulties,” the padre continues, pausing to scowl over his interlaced fingers. “I hope however that once we’ve established a regular flight schedule, landing and taking off from Esmeralda, many of those difficulties will be resolved.”
“A regular flight schedule?”
“Yes, we’re negotiating with the Venezuelan Air Force to start making regular flights out here, maybe make some improvements to the air strip. Ha ha. I’m afraid I’m not the adventurer you are, Dr. Shackley. I like my creature comforts, and those comforts are often critical to bringing the natives to God. As Hermano Mertens is discovering now at Boca Mavaca.”
Lac remembers standing knee-deep in the Orinoco, watching smoke twist up in its gnarled narrow column, wondering who it could be, wondering if whoever it was might have some salvation on offer. He’d only been in Bisaasi-teri a few days. It was a rough time. The padre, naturally enough, asked after the lay brother setting up a new mission outpost across the river from Bisaasi-teri soon after they’d introduced themselves. “Honestly,” Lac answered, “I just managed to get my hands on the dugout because the Malarialogìa are trying to get pills to all the villages. It’s a really bad year for malaria. Many of the children of Bisaasi-teri are afflicted. I did hear some rumors about a construction project of some sort going on across the river, but I have yet to visit and check it out for myself.”
“Hermano Mertens had such high hopes for what he could accomplish there,” the padre says now. He pauses. One of the traits that Lac has quickly taken to in the padre is his allowance for periods of silence in conversation. Back in the States, people are so desperate to fill gaps in dialogue that they pounce whenever you stop to mull over a detail of what’s been said. The Yąnomamö are worse still. With them, you can forget the difficulty of getting a word in; every syllable you utter throughout the whole conversation will be edgewise, if not completely overlain. No one ever speaks without two or three other people speaking simultaneously.
The padre is thoughtful, curious, so he offers any interlocutor opportunities for contemplation. Lac is relieved that the one shortwave radio in the region isn’t guarded by a man who’s succumbed to the madness of the jungle, a man who’s filled with delusions and completely unpredictable in his demands and threats, like the ones the Venezuelans downriver had described to him in warning—to encourage him to both watch out for it in others and to avoid succumbing to it himself—a reprising of the warning he originally received from his Uncle Rob when they were trekking across the UP. Lac is glad to have instead found in Padre Morello a man who’s warm, friendly, thoughtful—thoughtful enough to speak clearly and at a measured pace to help Lac keep up with the Spanish—and kind, a perspiring Santa of the tropics, with a round belly, scraggly white beard, and exiguous hair thinning to a blur of floating mist over the crown of his head. The figure he cuts is disarming in every aspect, except the incongruously dark and sharp-angled eyebrows, a touch of Mephistopheles to his otherwise jolly visage.
Still—first Clemens, now Morello, both hard to dislike, both hard to wish away from the jungle, away from the Yąnomamö, whose way of life it is their mission to destroy. Yet how many nights over the past month have I, he thinks, lain awake in my hammock listening to the futile bellicose chants of the village shabori trying to wrest the soul of some child back from the hekura sent by the shabori of some rival village? Every illness is for the Yąnomamö the result of witchcraft. And there’s a reason the demographic age pyramid is so wide at the base and narrow at the top. There are kids everywhere you go, everywhere you look, but how many of them will live long enough to reach the next age block?
As much as Lac abhors the image of so many Yąnomamö kids sitting at desks lined up in neat rows, wearing the modest garb of the mission Indian, he’s begun to see that those kids at least won’t have to worry about missing out on their entire adolescence and adulthood because they picked up a respiratory infection that could easily be cured with the medicine a not-too-distant neighbor has readily on hand.
“You know, every president in the history of Venezuela has attended a Catholic Salesian school,” the padre says. “It shouldn’t be too difficult convincing the officials in Caracas how important it is that we are able to supply ourselves.” He’s talking about his airstrip in Esmeralda. The influx has begun; now it will want to gather momentum. How long before the region bears not even the slightest resemblance to what it is now? How long before Yąnomamöland is a theme park for eager and ingenuous young Jesus lovers?
Soon after he’d docked the new dugout—newly purchased anyway—here at the mission, the padre led him to the office with the shortwave. As both men suspected would be the case, no one answered their calls. Regular check-ins are scheduled for 6 am every day. Outside of that, you’re unlikely to reach anyone. Lac had left Bisaasi-teri with the Malarialogìa men at first light. They said they were returning to Puerto Ayacucho, so Lac agreed to take them as far as Esmeralda after buying their motorized canoe. They passed Ocamo about halfway through the trip, but Lac pressed on to fulfill his promise. He was tempted to stay in Esmeralda, but instead turned around to make sure he could make it back to the mission outpost, with its large black cross prominent against the white gable you could see from the river, before it was too late in the day. He had doubts about his welcome among the Salesians. Had they heard of his dealings with the New Tribes missionaries? Would they somehow guess, perhaps tipped off by his profession, that he was an atheist?
He was in the canoe all day, still feels swimmy in his neck and knees, still feels the vibrating drone of the motor over every inch of his skin, but nowhere so much as in his skull, like a thousand microscopic termites boring into the bone, searching out the pulpy knot behind his eyes. He’s a wraith, wrung of substance, a quivering unsubstantial husk, with heavy eyelids. But all his vitality would return in an instant were he to hear Laura’s voice—or any mere confirmation of her existence on the other side of these machines connecting them through their invisible web of pulsing energy. Just an acknowledgement that while she may not be available at that particular instant, she is still at the compound, clean and safe and well provided for, her and the kids; that would pull him back from what he fears is the brink of being lost to this hallowed out nonexistence forever. They’ll try the radio again before he retires to the hammock he’s hung in the shed where the good padre has let him store his canoe. Their best bet of reaching someone, though, will be in the morning. He can talk to Laura, say his goodbyes to the padre, perhaps set a time for his next visit, and be back to Bisaasi-teri well before noon, before the villagers are done with the day’s gardening, before it’s too sweltering to do anything but gossip and chat.
He yawns. The padre is still talking about the airstrip, about how convenient it will be to them both, about how silly the persistent obstacles and objections are. They’re going to win, Lac thinks: the Catholics. A generation from now there will be but a few scattered villages in the remotest parts of the jungle. The rest of the Yąnomamö will be raised in or near mission schools, getting the same education as all the past presidents of Venezuela. Could I be doing more to stop this? Should I be? At least this man’s motives seem benign, and he’s offering so many children a better chance of reaching adulthood—maybe not the children of this generation but more surely those of the next.
The padre has access to a small airstrip here at Ocamo too, and he’s always sending for more supplies to build up the compound, including the church, the school, the living quarters, and the comedor, which is like a cafeteria. You can’t really get much in, he complained, on the planes that can land here. But it’s the steady trickle that concerns Lac. Morello talks about his role here in the jungle as consisting mainly of helping to incorporate the Indian populations into the larger civilization. Not extermination, of course—we’re past that—but assimilation. It’s either that or they slowly die off as ranchers, loggers, and miners dispossess them of their territories, or poison their water, a piece at a time, introducing them all the while to diseases they have no antibodies to combat, and taking every act of self-defense as a provocation justifying mass slaughter.
The padre wants the Indians to be treated the same as everyone else, afforded all the same rights: a tall order considering Venezuela as a country has a giant inferiority complex when it comes to its own general level of technological advancement. You take some amenity that’s totally lacking in whatever region you’re in, and that’s exactly what the officials, and even the poorest among the citizenry, will insist most vociferously they have on offer, more readily available than anywhere else you may visit in the world. Just say the word. The naked Indians running around in the forests are an embarrassment, so far beneath the lowermost rung on the social ladder they’d need another ladder to reach it, barely more than animals, more like overgrown, furless monkeys. That’s the joke you hear, according to the Malarialogìa men. The funny thing is, to the Yąnomamö, it’s us nabä who are subhuman. Look at all the hair we have on our arms and legs, our chests and backs. We’re the ones who look like monkeys—and feel like monkeys too after spending enough time in the company of these real humans.
Without our dazzling and shiny, noisy and deadly technology, there’d be no way to settle the conflicting views. But we know it will be the nabä ways that spread unremittingly, steamrolling all of Yąnomamöland, not the other way around. Insofar as the padre and his friends are here to ease the transition, saving as many lives as possible from the merciless progress of civilization and all the attendant exploitation and blind destruction, who is Lac to fault him for being inspired by backward beliefs? Of course, it’s not the adoption of nabä ways in general the Salesians hope to facilitate; it’s the ways of the Catholic Church. The Salesians had no interest in the Indians’ plight—particularly not a foot people like the Yąnomamö, living far from the main waterways—until the New Tribes began proselytizing here. The Christians, Lac thinks, are plenty primitive in their own way; they’ve carried on their own internecine wars for centuries.
“Don Pedro will be there when I check in at 6 tomorrow morning. I’ll have him try to reach the institute in Caracas by phone and then patch us through so you can talk to your wife.” The padre pauses thoughtfully, and then, donning a devilish grin, says, “I wonder: you said both you and your wife attended Catholic schools in Michigan. Did you also have a Catholic wedding ceremony?”
Lac appreciates the teasing; the padre is charming enough to pass it off as part of a general spirit of play, one he infuses at well-timed points throughout the conversation. Ah, to speak to a civilized man, Lac savors, whose jokes are in nowise malicious. Smiling, he answers, “Oh, Laura’s mother would never have accepted anything else as binding.” The two men laugh together. “And you?” Lac counters. “How does the Church view your readiness to converse with people of other faiths?”
“Other faiths?” the padre asks skeptically.
So he has guessed I’m an atheist.
“Miraculously enough,” the padre says without waiting for a response, “I’ve just read in our newsletter that the pope recently issued an edict declaring priests are free to pursue open dialogue with Protestants and nonbelievers, and that such exchanges may even bear spiritual fruit in our quest to become closer to God. What this means, my friend, is that I don’t have to feel guilty about enjoying this conversation so much.”
“And many more thereafter I hope.”
The padre smiles, his teeth flashing whiter than his scraggly beard. “You know,” he says, “throughout he war, I lived in the rectory of a church in my hometown near Turin. Now this was Northern Italy, so there were planes flying overhead all the time. We’d often hear their guns rattling like hellish thunder chains in the sky, and on many occasions we felt obliged to rush to the site of a crash. For years, the Germans had the upper hand, but if we found an Allied pilot at the crash site, we’d bring him back to the church, shelter him, and keep him hidden from any patrols. Had we been caught harboring these enemy pilots, feeding them, nursing their injuries, it would have meant the firing squad for us for sure. But what could we do?
“When the tides shifted and it was the Allied forces who dominated the skies, we started finding Axis pilots at the crash sites, and now it was the Allied firing squads we feared.” The padre leans forward with a mischievous twinkle in his eye, holds a hand up to his mouth and whispers, “Here’s the best part: a couple years after the war, I started receiving a pension, an expression of gratitude from the military for what I’d done saving the lives of their pilots, in recognition of what I’d risked—first from the Axis side, then another one later from the Allied side.” He leans away, his head rolling back to release a booming peel of laughter.
Lac too laughs from deep in his belly, wondering, could this story be true? The doubt somehow makes it funnier. Does it even matter? He’s already regretting his plans to leave the mission outpost tomorrow after talking to Laura, already looking forward to his next visit to Ocamo.
The padre has told him he’s writing a book about his life in the jungle, prominently featuring his mission work among the Yąnomamö, and he’s interested in any photographs Lac may be able to provide from his own fieldwork. In exchange, Lac will be free to visit the outpost at Ocamo anytime and make use of the shortwave. He will also be free to store extra supplies and fuel for his dugout’s motor—which will make it easier for him to reach all the towns downstream.
You help me with my book; I’ll help you with yours. Sounds like an excellent bargain to me. But now that you have all these ways of reaching and communicating with the world outside the Yąnomamö’s, you really need to forget about them and get back to work.
*
“—chlan –ell me –u’re alight.” Laura’s voice. English. Bliss.
One candle bowing across the vast distance to light another. The hollowness inside him fills with the warm dancing glow.
Padre Morello discreetly backs out of the room upon hearing the voice come through, and Lac is grateful because he has to choke back a sob and draw in a deliberately measured breath before he can say, “I’m alright Laura. Healthy and in one piece. Though I’ve lost a bunch of weight. How are you and the kids?”
“Healthy and in one piece. They miss you. I think we’re all feeling a little trapped here. There’s another family, though, the Hofstetters—they’ve been a godsend.”
Lac’s mind seamlessly mends the lacunae in the transmission—one of the easier linguistic exercises he’s been put to lately—but every missing syllable elevates his heartrate. He leans forward until his cheek is almost touching the surface of the contraption. He asks, “Are you getting everything you need by way of supplies and groceries?” He feels a pang in recognition of his own pretense at having any influence whatsoever over his family’s provisioning; the question is really a plea for reassurance.
“The Hofstetters have been taking us in their car every week to a grocery store down in the city.” Lac is already imagining a strapping husband, disenchanted with marriage, bored with his wife; he’d be some kind of prestigious scientist no doubt, handsome, over six feet. “Dominic had a fever last week, but it went down after we gave him some aspirin and put him to bed.” We? “He misses French fries, says the ones here aren’t right. He wants McDonalds.”
Lac decides to break the news preemptively, before she has a chance to mention the plan for them to come live with him in the field. “Laura, I have some bad news. The conditions are more prim… it’s rougher than I anticipated.” He proceeds with a bowdlerized version of his misadventures among the Yąnomamö to date, adding that with time he should be able to learn the ropes of the culture and secure regular access to everything they need. “Don’t worry, honey, I’m through the most risky part myself, but even I have to be cautious at all times. I need to make absolutely sure you’ll all be safe before I bring you here.”
“Are the Indians dangerous?” she asks innocently. “When they’re demanding your trade goods like you described, do they ever threaten you?”
“Oh yes.” She knows I’m holding back, he thinks. Am I just making her worry even more? He hurries to add, “They’re full of bluster and machismo. It was intimidating at first, but I picked up on the fact that they’re mostly bluffing.”
“Mostly?”
“You have to understand, all the men are really short. If they get too aggressive I can stand looking down at them. Ha. It’s the first time in my life I’ve been the tallest guy around. And the key I’ve found is to stand your ground, not budge, make sure it’s known to everyone that you’re no easy mark. Now I worry more about the kids making off with anything I leave out in the open.” He turns away and curses himself. Until that last sentence, he’d managed to stick to the technical truth, however misleading the delivery. But he intuited a need in Laura for him to segue onto a more trivial threat, so he brought up the kids, even though it’s the grown men who have the stickiest fingers.
So now I’m officially lying to my wife; I got carried away weaving true threads into a curtain of falsehood and I lost sight of which threads were which. Now I can’t pull out that last thread without the whole thing unraveling, revealing the stark reality. He foresees being haunted by the guilt from his little fib for weeks, or until he’s able to show her firsthand that he really is safe, safe enough to keep her and the kids safe too.
He’s got his work cut out.
*
Padre Morello sees at a glance that Lac has no wish to speak; he makes no effort to continue the conversation from the night before, though doing so would be in keeping with his natural disposition. The men exchange a few words as the padre guides him part of the way back to the shed, where Lac will repack his belongings, do some preventative maintenance on his motor—or pretend to, as he knows embarrassingly little about engines, for a Shackely—and drag the dugout down to the riverbank for the trip back to Bisaasi-teri, back to his hut, back to Rowahirawa and all the others. Rowahirawa, formerly Waddu-ewantow, has taken over the role of chief informant, even though Lac still reckons the chances that he’ll turn violent toward him someday rather high.
The padre never asked him questions like that, about how much danger he felt he was in. That’s the other reason for recreating your own cultural surroundings, or at least a simulacrum of them, when you come to live in this territory—the safety. The dogs living at the Ocamo outpost would alert the inhabitants of any unwanted guests, and the offer of rich food would make it relatively easy to demand visitors disarm themselves before entering the area. Morello had focused on the symbolism, the message sent to the natives about how much more advanced our ways are than theirs, but what if the real reason was more practical, myopic even? You’d have to be insane to come out here and live next to one of their shabonos in a dank and gloomy mud hut. By contrast, even the creak of the wood floor beneath his feet in this place speaks of deliverance.
If it ever gets too bad, he thinks, I’m not too proud to come back here and hole up with the padre. He’ll be able to arrange transportation out of the territory—if it comes to that. “The people of Bisaasi-teri are talking about some trouble brewing to the south of them,” Lac says without having decided to speak.
“Ah, I’ve heard that the Yąnomamö often attack one another’s villages.” Lac can tell the padre has more to add but decides against it, maybe to let Lac finish his thought.
“My first day in the village, I ducked under the outside edge of the wall and stood up to see a dozen arrows drawn back and aimed at my face. I learned later that the Patanowä-teri were visiting to try to form a trading partnership with Bisaasi-teri, and that’s when the men from a third village, Monou-teri, attacked and stole seven of the Patanowä-teri women. The Patanowä-teri in turn went to Monou-teri, less than a day’s walk, and challenged them to a chest-pounding tournament, which they must’ve won because they returned to Bisaasi-teri with five of the seven women.”
The padre nods in thoughtful silence as he walks alongside Lac, who has an inchoate sense of remorse at relaying these most unsavory of his research subjects’ deeds to a representative of the Church. “When Clemens and I arrived, we spooked them. The headman of the Monou-teri had been incensed and swore he’d take vengeance, and the two groups at Bisaasi-teri feared he was making good on his vow. For days, I looked around and it was obvious that something had them on edge, but it wasn’t like I had a baseline to compare their moods against. When the Patanowä-teri left after two days, though, I noted the diminished numbers.”
“You know,” the padre says, “if things get too tense at the village, you’re always welcome to stay here for a while.” This echo of his own earlier thought floods Lac with gratitude. He remembers once silently declaring that he’d never say a word against Chuck Clemens; he now has the same conviction about Padre Morello, though in this case it’s more of the moment, whereas with Clemens, well, he’s still sure he’ll never have anything bad to say about the man.
“I can’t tell you how much I appreciate that, Padre. I’m not expecting it to come to that, but it’s reassuring to know I have a friend to turn to if it does.”
The men shake hands. Lac continues on to the shed and his dugout canoe, while the padre goes back to his day, back to his routine as the head of the mission, directing the ghostly white-clad sisters, feeding and clothing the Indians, swaddled in his nimbus of mirth, like a saint from a bygone era. Isn’t everything out here from one bygone era or another, Lac thinks, including you? He chuckles at the thought, then comes abruptly to the verge of tears—because it’s a joke Laura would enjoy, but he’ll almost certainly have forgotten it by the time he talks to her again.
*
Lac returns in time for another commotion inside Bisaasi-teri’s main shabono. Until docking his canoe, he’d been considering landing on the far shore and journeying inland to introduce himself to the Dutch lay brother who’s building a comedor across the river to attract the Yąnomamö for food and proselytizing. It’ll have to wait for another day. Lac already feels guilty for having been away for so long, a day and a half, imagining the villagers to have engaged in myriad secret rites while he was downriver, or merely some magnificent ceremony no outsider had ever witnessed. Smiling bitterly, bracing himself for whatever chaos he’s about to thrust himself into, he thinks: every ceremony they perform has never been seen by outsiders; the big secret is that they’re not like you’d imagine; they’re like nothing so much as a bunch of overgrown boys getting high and playing an elaborate game of make-believe, boys who could throw a tantrum at random and end up maiming or killing someone, starting a war of axes and machetes, bows and arrows.
He squats under the outermost edge of the thatched roof, sidling and bobbing his way into the headman’s house, where he sees a very pregnant Nakaweshimi, the eldest wife. Since he’s begun addressing the headman with a term that means older brother, he’s obliged to likewise refer to Nakaweshimi as kin, as a sister. “Sister,” he calls to her. “I’ve returned to your shabono. I’m glad to see you. What is happening? What is causing excitement?” Not much like her fellow Yąnomamö speak to her, but they’ve learned to give him extra leeway in matters of speech and etiquette, like you would the village idiot. He’s even been trying to get everyone to tell him all their names, this addled-brained nabä.
Nakaweshimi nearly smiles upon seeing him—at least he thinks she does—but then waves him off. “Rowahirawa will tell you what Towahowä has done now,” she says. Her expression baffles him, showing an undercurrent of deep concern overlain with restrained merriment, like she may have almost laughed. Could she be that happy to see me, he wonders, maybe because she thinks I’ll ward off the raiders with my shotgun and other articles of nabä magic? Or maybe I’m such an object of derision the jokes following in my wake set people to laughing whenever they see me.
He continues through the house out into the plaza, sees the men, some squatting, others standing, pacing. High above them, he looks out to see the thick blur of white mist clinging to the nearly black leaves of the otherworldly canopy and is struck by the devastating beauty, feeling a pang he can’t immediately source and doesn’t have the time to track down. The syllables and words of the men he’s approaching rise up in a cloud around him, a blinding vortex that simultaneously sweeps up the identifiable scents of individual men, bearing aloft the broken debris of shattered meanings, all the pieces just beyond his reach. Straining, he lays a finger on one, then another. He envies these men, naked but for strings, arm bands, sticks driven through their ears, their faces demoniacally distorted by the thick wads of green tobacco tucked behind their bottom lips—envies them because the words swirling away from him flow into their ears in orderly streams.
He sees a squatting man scratch the bottom side of his up-tied penis; another spits, almost hitting a companion’s foot. They’re discussing war and strategy, but we’re a long way from the likes of Churchill and Roosevelt—and yet, probably not as far as us nabä might like to think. Bahikoawa is telling them about his relationship to some man from Monou-teri: he lives in a different village and yet descends from the same male progenitor, meaning they’re of the same lineage. Lac reaches for his back pocket but finds it empty, his notebook, he then recalls, still tucked in a backpack full of items he brought along for the trip to Ocamo.
When the men finally notice Lac’s presence—or finally let on that they’ve noticed him, some of them walk over with greetings of shori, brother-in-law, asking after his efforts to procure more of his splendid nabä trade goods, which they’re sure he’ll want to be generous in divvying out among them. He haltingly replies that he was merely visiting Iyäwei-teri and the other nabä who lives there and is building a great house. He adds that he asked this other nabä to bring him back some medicines—a word borrowed from Spanish, with some distorting effects—he can administer to the Yąnomamö, but it will be some time before they arrive. They respond with aweis and tongue clicks. One man, a young boy really, tells Lac to give him a machete in the meantime—“and be quick about it!”
Ma. Get your own machete.
Among the Yąnomamö, Lac has learned, it’s seen as stingy, almost intolerably so, not to give someone an item he requests. What they normally give each other, though, is tobacco—often handing over the rolled wads already in their own mouths—germ theory still being millennia in the future, or at least a few years of acculturation at the hands of the missionaries. Lac has to appreciate his madohe make him rich, after a fashion, but his refusal to give them away freely makes him a deviant, a sort of reprobate. They don’t exactly condemn him as such. They struggle to work out the proper attitude to have toward him, just as he does toward them. The culture has no categories to accommodate the bizarre scenario in which an outsider in possession of so many valuable goods comes to live among them.
For the most part, they make allowances; they’re flexible enough to recognize the special circumstance. They tolerate his egregious tight-fistedness—what do you expect from a subhuman? And this particular subhuman appears to be trying to learn what it means to be a real human, translated Yąnomamö. Why else would he be so determined to speak their language? Though they seem to think there’s only one language with varying degrees of crookedness. The Yąnomamö to the south speak a crooked dialect for instance, but at least it’s not so crooked as to be indecipherable. Lac must have traveled far beyond those southern villages when he was washed to the edge of the earth by the Great Flood. Really, though, Lac isn’t sure how to gauge what percentage of the villagers actually believes this story, or to what degree they believe it. He’s noted a few times that their beliefs in general seem to be malleable, changing according to the demands of the situation.
Their attitudes toward the Patanowä-teri, for example, have undergone a dramatic shift in the brief time he’s been among them. The Patanowä-teri had come to attend a feast at Bahikoawa’s invitation, hoping to establish regular trade in goods like bows, clay pots, dogs, tobacco, and ebene—or rather the hisiomo seeds used to make it. The Monou-teri, meanwhile, were invited to be fellow guests at the feast, but on their way to Bisaasi-teri they happened upon those seven Patanowä-teri women hiding in the forest, a common precaution, Lac’s been told, to keep them safe from the still suspect host villagers. The Monou-teri couldn’t resist. This led to the chest-pounding duel he’d heard about, though it must have been several separate duels, more like a tournament, the outcome of which was that the Patanowä-teri returned to Bisaasi-teri with five of the seven women, just before Lac and Clemens arrived. The Patanowä-teri then left the village early to avoid further trouble with the Monou-teri, who, if he’s hearing correctly, are now determined to raid the Patanowä-teri at their shabono on the Shanishani River. This despite their having come out ahead by two women.
Now, even though the Patanowä-teri have in no way wronged the people of Bisaasi-teri, Bahikoawa is considering whether he and some of the other men should accompany the Monou-teri on their raid. It seems Bahikoawa is related to the headman of Monou-teri, the one who’s causing all the trouble. This man is waiteri: angry or aggressive, eager to project an air of menace and invincibility, traits considered to be manly virtues rather than political liabilities.
Bahikoawa, it seems, is related to many of the Patanowä-teri as well, but more distantly. The men argue over whether Towahowä, the Monou-teri headman, is justified in launching the raid—not in the moral sense, but in a strategic one—and over whether they should send someone to participate. Bahikoawa, drawing on the juice from his tabacco, looks genuinely distraught, like he’s being forced to choose between two brothers, and Lac feels an upwelling of sympathy. He couldn’t speak for anyone else in any of these villages; he’d be loath to turn his back to any of them. Bahikoawa, on the other hand, is a good man; it’s plain for anyone to see. He also appears to be sick. He keeps clutching his side, as though he’s having sharp pains in his abdomen. Fortunately, the war counsel is breaking up, partly in response to Lac showing up to distract them.
The men have all kinds of questions about the villagers at Ocamo, the Iyäwei-teri, almost none of which Lac can answer: How are their gardens producing? Was everyone at the shabono, or were some of them off hunting? Did they appear well-supplied with tobacco? Lac, realizing he could have easily stopped to check in with the villagers—he’ll want their genealogical information too at some point—tries to explain that he merely went for a chance to speak with his wife and ask after his children. When they assume, naturally enough, his wife must be living at Iyäwei-teri, he’s at a loss as to how he can even begin to explain she’s somewhere else.
Lac asks where Rowahirawa is: out hunting for basho for his in-laws. So there’s little chance of clearing things up about where Laura is and why Lac could nonetheless speak to her from Ocamo. Lac decides to step away and go to his hut to relax for a bit before starting his interviews and surveys again. He’s shocked by his own oversight, not anticipating that the people of Bisaasi-teri would be eager to hear about what’s going on at Iyäwei-teri. Travelers are the Yąnomamö’s version of newspapers; it’s how they know what’s brewing at Monou-teri; it’s the only way for them to know what’s going on in the wider world—their own wider world anyway. But is what the Bisaasi-teri are after best characterized as news, gossip, or military intel?
At some point, it’s disturbingly easy to imagine, he could unwittingly instigate an intervillage attack simply by relaying the right information—or rather the wrong information. Lac is also amazed by the Yąnomamö’s agility in shifting alliances, and he can’t figure out how to square it with his knowledge about tribal societies vis-à-vis warfare, which is thought to begin when a society reaches a stage in its evolution when the people start to rely on certain types of key resources like cultivable land, potable water, or ready access to game. Intergroup conflicts then intensify when the key resources take on more symbolic than strategic meanings, as when they’re used as currency or as indicators of status. Think gold and diamonds. But Bisaasi-teri was working to establish trade relations with Patanowä-teri when the Monou-teri headman, in a brazen breach of diplomacy, instigated hostilities.
What resources, he wonders as he steps into his hut, can they possibly be fighting over?
If anything, the fighting seems to be further limiting their access to the goods they may otherwise procure through trade. And why should the Bisaasi-teri men consider sending a contingent to represent their village in the raid? When the first offense occurred, the Bisaasi-teri were seeking to strengthen their ties to Patanowä-teri, and Bahikoawa’s lineage is present in both villages, so why bother picking a side? Why not sit out the fight? What do they hope to gain?
Lac lies back in his hammock, trying to make sense of it. He could easily fall asleep.
As he was preparing to board the ship in New York with Laura and the kids and all the supplies he was going to take with him into the field, he’d read in a newspaper about the U.S. sending military advisors to Southeast Asia, another jungle region, to support a group of people resisting the advance of communism. The Soviet Union apparently has already established a foothold in the country by supporting a rival group, the Vietcong. The threat of a proxy war between the great powers looms.
What resources are the U.S. and the U.S.S.R. fighting over? It seems to Lac to be much more about ideas: capitalism vs. communism. Is it only nations at the most advanced stages of technological advancement that battle over ideologies and economic systems? Dozing off, Lac’s last thought is that for the Bisaasi-teri men at least, the real motivation seems to be the opportunity to assert their own impunity alongside their readiness to punish rivals for any miniscule offense. It’s about projecting an air of superiority, acquiring prestige, for yourself, your village, your lineage, your tribe, your nation, your very way of life.
*
He dozes for maybe twenty minutes, his eagerness to work blunting the edge of his now-chronic exhaustion. Overnighting at the mission afforded him a superb night of sleep, comparatively. The Yąnomamö don’t keep to the strict schedules Westerners do; they have no qualms about late-night visits, even if those visits require rousing the visitee from a deep slumber. They do fortunately happen to be adept at midday dozes, a skill they like to practice during the day’s most oppressively hot stretches, when doing much of anything else is a loathsome prospect. Lac has adapted quickly, hence the short nap when he really felt like a longer sleep.
One good stretch of uninterrupted sleep, he thinks, hardly makes up for the weeks of erratic events, bizarre occurrences, and anxiety-fueled insomnia. When I finally leave this place, in just over a year from now, I may spend the first month home doing nothing but sleeping. What bliss. For now, though, he has work to do, and thanks to the encroachments into Yąnomamöland by the New Tribes and the Salesians, he’s on a diminishing timetable. Already, it will be difficult to tell how closely the population structures he uncovers reflect outside influences versus the true nature of tribal life in the jungle. He keeps hearing about more remote villages to the South, near the headwaters of the Mavaca, where there’s supposedly a single shabono housing over twice as many people as Bisaasi-teri. According to his main informant at least. According to his whilom persecutor, his bully, his now sometimes friend—as reticent as he’s learned to be in applying that term, and as wary as he’s become in allowing for that sentiment.
It’s still hot. The trip from Ocamo took a little over six hours, twice as long coming upriver than it was going downstream. He’s hungry, but the lackluster range of choices on offer dulls his appetite. He guesses that in the little over a month he’s been in the field, he’s lost between ten and fifteen pounds. He may never successfully remove the crusty, bug-bitten, sticky film clinging to his body; he imagines Laura catching a first whiff of him when they’re finally reunited and bursting into tears.
But I’m on to something, he thinks as he stands and moves to the table. From his discussions with Rowahirawa, he’s learned that the proscription against voicing names isn’t a taboo per se; saying someone’s name aloud is more like taking a great liberty with that person, much the way Westerners would think of being groped in public, an outrageous gesture of disrespect. But, while it may be grossly offensive to run your hands over a stranger, or even an intimate if it’s in a public setting, you can often get away with more subtle displays of affection; you can touch another person’s arm, say, or her shoulder; you could reach over and touch her hand.
Remembering a night with Laura, back before Dominic was born, Lac has one of his rare flickers of sexual arousal, a flash of a scene overflowing with the promise sensual indulgence. Lac looks around his hut; it’s only ever moments before someone arrives. He’s probably only been left alone this long because of the excitement in the shabono over the impending conflict to the east. He’s yet to see a single Yąnomamö man or woman masturbate, he notes, but the gardening time of day is when the jokes and all the innuendo he can’t decode suggest is the time for trysting. Someone’s always gone missing, and then it’s discovered someone else has gone missing at the same time. Lac’s never witnessed these paired abscondings. Sexuality is notoriously tricky for ethnographers to study, a certain degree of discretion being universal across cultures. People like to do it in private. It seems this is particularly true of the Yąnomamö, if for no other reason than that they fear detection by a jealous husband.
And Lac himself?
He’s awoken in his hammock from dreams of lying alongside Laura on the smoothest, cleanest sheets he’s ever felt—awoken in a compromised state his unannounced Yąnomamö visitor took no apparent notice of. He feels an ever-present pressure crying out for release, but the conditions could hardly be less conducive to the proper performance of such routine maintenance tasks. He’s never alone, never anything less than filthy—sticky, slimy, and moderately uncomfortable—and the forced press of Yąnomamö bodies he keeps being subjected to has an effect the opposite of sensual. So he feels the tension, physiologically, from having gone so long without release, but nothing in the field comes close to turning him on.
None of the Yąnomamö women? Not one?
There’s something vaguely troubling to Lac about this, as it seems to have little to do with his devotion to Laura. His devotion to Laura manifests itself through his resistance to temptation, not its absence. So why is he, an aspirant acolyte of Boas, not attracted to, not sexually aroused by any of the women among this unique group of his fellow humans?
Shunning the implications, his mind takes him back in time to some key moments in his budding intimacy with the woman he’d go on to marry. He would enjoy hanging out in his hut and reminiscing like this, but sensing its futility, he decides instead to get to work, get to making something worthwhile out of this expedition, this traumatizing debacle of a first crack at ethnographic fieldwork, get to securing his prospects for a decent career—oh, the bombshells he’ll be dropping on his colleagues—get to securing a living for his family and a valuable contribution to the discipline, his legacy. Maybe Bess and Laura are right, he thinks; maybe I’m incapable of accepting a cause as lost; maybe I have something to prove, a vestige of some unsettled conflict with my father and brothers. So be it. I may as well turn it into something worthwhile.
*
At last, he writes later that night, I’ve succeeded in getting some names, and I’ve begun to fill in some genealogical graphs. My work has begun, my real work. What I couldn’t have known when I decided to study the Yąnomamö was that I would be working with the most frustratingly recalcitrant people ever encountered by an anthropologist. My project of gathering names will be a complex and deeply fraught endeavor, and every mistake will put me in danger: my subjects getting angry with me at best, violent at worst. It doesn’t help that the Yąnomamö also happen to be consummate practical jokers, who see having an ignorant and dimwitted nabä around, someone who’s just learning the basics of their language, as an irresistible opportunity.
One man will casually point me toward another, instructing me to say, “Tokowanarawa, wa waridiwa no modohawa.” When I go to the second man and repeat the phrase, careful to get the diction right, he is furious and begins waving his arms and threatening me—and rightly so since I’ve just addressed him by name and told him he’s ugly. Here’s the peculiar thing: even though the man I’ve insulted witnessed the exchange with the first man—even though he knows I’m merely relaying a message—he directs his anger at me and not the actual source of the insult, a man who is by now in hysterics over the drama he’s instigated. (This prank, along with a few minor variations at other times, was pulled on me by one of my most reliable informants, Rowahirawa.)
The Yąnomamö love drama. They love trouble. And I have to be careful not to give in to my inclination to respond to angry subjects by offering them madohe to make amends, a response that would make (and to some degree has already made) me appear cowed, and cowardly, encouraging and emboldening them to make more displays and more threats. But, as delicate as one must be in negotiating the intricacies of the name customs, I’ve managed to uncover some underlying threads of logic to them. The worst offense when it comes to names, for instance, is to publicly say those of recently deceased relatives. The second worst offense—which is probably just as dangerous to commit—is using the name of a browähäwä, a politically prominent man, most of whom (all?) are also waiteri, warriors.
What I’ve observed, however, is that when the Yąnomamö refer to one of these men, they usually do so through teknonymy: they imply his identity through his relationship to someone safe to name. They’d never say the headman Bahikoawa’s name out loud, but instead refer to him as “the father of Sarimi,” his daughter. I can therefore begin building out my genealogies in a similar fashion, starting with the names of children and working my way up. Over time, I may light on new methods that will bring me closer to the names of the browähäwä and the ancestors, but by then I hope to already have their relationships with all the other villagers mapped out using the same sort of teknonymy as the Yąnomamö use themselves.
My plan is to create a standard list of questions and then to interview as many of the villagers as possible, offering them fish hooks or nylon line or disinfectant eye drops as payment. I’ll interview them individually, so there will be no witnesses to any sharing of sensitive information, and I’ll encourage each interviewee to whisper the names in my ear, as a demonstration of how much I personally respect the individuals being named. Still, I don’t expect to be able to draw complete charts the first time around. This first round will be more like tryouts. I’ll be looking to identify the most helpful, articulate, and reliable informants, an exercise that will involve checking each candidate’s answers against the others’.
For round two, I’ll stick to the individuals who most readily provided me with the best information in round one. And I’ll offer them more valuable trade goods in exchange for their help: machetes, axes, game meat. Over time, as I build up some trust and establish rapport, I’ll start pressing them for the more sensitive names. I’m estimating that by mid-March I should have everyone’s name on record, along with a chart that fits each village member into the kinship network. I’ll be able to pass these charts along to Dr. Nelson when he and his team arrive for their genetic research next year. And the information will also form the basis of any theorizing on my own part about the nature and evolution of larger societal patterns. At the same time, it will give me a head start on the charts for neighboring villages, and subsequently for the more remote ones I hope to visit on future expeditions.
Lac closes the notebook, leans his head back, and sighs. A lot of things that could very easily go wrong will need to go right for this plan to work. Thinking about all the variables is overwhelming. But what really scares him now is the thought of those future expeditions, of having to return to the jungle once he’s made it out.
If he makes it out.
***
Find my author page.
Posts on Napoleon Chagnon:
NAPOLEON CHAGNON'S CRUCIBLE AND THE ONGOING EPIDEMIC OF MORALIZING HYSTERIA IN ACADEMIA
And:
JUST ANOTHER PIECE OF SLEAZE: THE REAL LESSON OF ROBERT BOROFSKY'S "FIERCE CONTROVERSY"
Just Another Piece of Sleaze: The Real Lesson of Robert Borofsky's "Fierce Controversy"
Robert Borofsky and his cadre of postmodernist activists try desperately to resuscitate the case against scientific anthropologist Napoleon Chagnon after disgraced pseudo-journalist Brian Tierney’s book “Darkness in El Dorado” is exposed as a work of fraud. The product is something only an ideologue can appreciate.
Robert Borofsky’sYanomami: The Fierce Controversy and What We Can Learn from It is the source book participants on a particular side of the debate over Patrick Tierney’s Darkness in El Dorado would like everyone to read, even more than Tierney’s book itself. To anyone on the opposing side, however—and, one should hope, to those who have yet to take a side—there’s an unmissable element of farce running throughout Borofsky’s book, which ultimately amounts to little more than a transparent attempt at salvaging the campaign against anthropologist Napoleon Chagnon. That campaign had initially received quite a boost from the publication of Darkness in El Dorado, but then support began to crumble as various researchers went about exposing Tierney as a fraud. With The Fierce Controversy, Borofsky and some of the key members of the anti-Chagnon campaign are doing their best to dissociate themselves and their agenda from Tierney, while at the same time taking advantage of the publicity he brought to their favorite talking points.
The book is billed as an evenhanded back-and-forth between anthropologists on both sides of the debate. But, despite Borofsky’s pretentions to impartiality, The Fierce Controversy is about as fair and balanced as Fox News’s political coverage—there’s even a chapter titled “You Decide.” By giving the second half of the book over to an exchange of essays and responses by what he refers to as “partisans” for both sides, Borofsky makes himself out to be a disinterested mediator, and he wants us to see the book as an authoritative representation of some quasi-democratic collection of voices—think Occupy Wall Street’s human microphones, with all the repetition, incoherence, and implicit signaling of a lack of seriousness. “Objectivity does not lie in the assertions of authorities,” Borofsky insists in italics. “It lies in the open, public analysis of divergent perspectives” (18). In the first half of the book, however, Borofsky gives himself the opportunity to convey his own impressions of the controversy under the guise of providing necessary background. Unfortunately, he’s not nearly as subtle in pushing his ideology as he’d like to be.
Borofsky claims early on that his “book seeks, in empowering readers, to develop a new political constituency for transforming the discipline.” But is Borofsky empowering readers, or is he trying to foment a revolution? The only way the two goals could be aligned would be if readers already felt the need for the type of change Borofsky hopes to instigate. What does that change entail? He writes,
It is understandable that many anthropologists have had trouble addressing the controversy’s central issues because they are invested in the present system. These anthropologists worked their way through the discipline’s existing structures as they progressed from being graduate students to employed professionals. While they may acknowledge the limitations of the discipline, these structures represent the world they know, the world they feel comfortable with. One would not expect most of them to lead the charge for change. But introductory and advanced students are less invested in this system. If anything, they have a stake in changing it so as to create new spaces for themselves. (21)
In other words, Borofsky simultaneously wants his book to be open-ended—the outcome of the debate in the second half reflecting the merits of each side’s case, with the ultimate position taken by readers left to their own powers of critical thought—while at the same time inspiring those same readers to work for the goals he himself believes are important. He utterly neglects the possibility that anthropology students won’t share his markedly Marxist views. From this goal statement, you may expect the book to focus on the distribution of power and the channels for promotion in anthropology departments, but that’s not at all what Borofsky and his coauthors end up discussing. Even more problematically, though, Borofsky is taking for granted here the seriousness of “the controversy’s central issues,” the same issues whose validity is the very thing that’s supposed to be under debate in the second half of the book.
The most serious charges in Tierney’s book were shown to be false almost as soon as it was published, and Tierney himself was thoroughly discredited when it was discovered that countless of his copious citations bore little or no relation to the claims they were supposed to support. A taskforce commissioned by the American Society of Human Genetics, for instance, found that Tierney spliced together parts of different recorded conversations to mislead his readers about the actions and intentions of James V. Neel, a geneticist he accuses of unethical conduct. Reasonably enough, many supporters of Chagnon, who Tierney likewise accuses of grave ethical breaches, found such deliberately misleading tactics sufficient cause to dismiss any other claims by the author. But Borofsky treats this argument as an effort on the part of anthropologists to dodge inconvenient questions:
Instead of confronting the breadth of issues raised by Tierney and the media, many anthropologists focused on Tierney’s accusations regarding Neel… As previously noted, focusing on Neel had a particular advantage for those who wanted to continue sidestepping the role of anthropologists in all this. Neel was a geneticist, and soon after the book’s publication most experts realized that the accusation that Neel helped facilitate the spread of measles was false. Focusing on Neel allowed anthropologists to downplay the role of the discipline in the whole affair. (46)
When Borofsky accuses some commenters of “sidestepping the role of anthropologists in all this,” we’re left wondering, all what? The Fierce Controversy is supposed to be about assessing the charges Tierney made in his book, but again the book’s editor and main contributor is assuming that where there’s smoke there’s fire. It’s also important to note that the nature of the charges against Chagnon make them much more difficult to prove or disprove. A call to a couple of epidemiologists and vaccination experts established that what Tierney accused Neel of was simply impossible. It’s hardly sidestepping the issue to ask why anyone would trust Tierney’s reporting on more complicated matters.
Anyone familiar with the debates over postmodernism taking place among anthropologists over the past three decades will see at a glance that The Fierce Controversy is disingenuous in its very conception. Borofsky and the other postmodernist contributors desperately want to have a conversation about how Napoleon Chagnon’s approach to fieldwork, and even his conception of anthropology as a discipline are no longer aligned with how most anthropologists conceive of and go about their work. Borofsky is explicit about this, writing in one of the chapters that’s supposed to merely provide background for readers new to the debate,
Chagnon writes against the grain of accepted ethical practice in the discipline. What he describes in detail to millions of readers are just the sorts of practices anthropologists claim they do not practice. (39)
This comes in a section titled “A Painful Contradiction,” which consists of Borofsky straightforwardly arguing that Chagnon, whose first book on the Yanomamö is perhaps the most widely read ethnography in history, disregarded the principles of the American Anthropological Association by actively harming the people he studied and by violating their privacy (though most of Chagnon’s time in the field predated the AAA’s statements of the principles in question). In Borofsky’s opinion, these ethical breaches are attested to in Chagnon’s own works and hence beyond dispute. In reality, though, whether Chagnon’s techniques amount to ethical violations (by any day’s standards) is very much in dispute, as we see clearly in the second half of the book.
(Yanomamö was Chagnon’s original spelling, but his detractors can’t bring themselves to spell it the same way—hence Yanomami.)
Borofsky is of course free to write about his issues with Chagnon’s methods, but inserting his own argument into a book he’s promoting as an open and fair exchange between experts on both sides of the debate, especially when he’s responding to the others’ contributions after the fact, is a dubious sort of bait and switch. The second half of the book is already lopsided, with Bruce Albert, Leda Martins, and Terence Turner attacking Neel’s and Chagnon’s reputations, while Raymond Hames and Kim Hill argue for the defense. (The sixth contributor, John Peters, doesn’t come down clearly on either side.) When you factor in Borofsky’s own arguments, you’ve got four against two—and if you go by page count the imbalance is quite a bit worse; indeed, the inclusion of the two Chagnon defenders in the forum starts to look more like a ploy to gain a modicum of credibility for what’s best characterized as just another anti-Chagnon screed by a few of his most outspoken detractors.
Notably absent from the list of contributors is Chagnon himself, who probably reasoned that lending his name to the title page would give the book an undeserved air of legitimacy. Given the unmasked contempt that Albert, Martins, and Turner evince toward him in their essays, Chagnon was wise not to go anywhere near the project. It’s also far from irrelevant—though it goes unmentioned by Borofsky—that Martins and Tierney were friends at the time he was writing his book; on his acknowledgements page, Tierney writes,
I am especially indebted to Leda Martins, who is finishing her Ph.D. at Cornell University, for her support throughout this long project and for her and her family’s hospitality in Boa Vista, Brazil. Leda’s dossier on Napoleon Chagnon was an important resource for my research. (XVII)
(Martins later denied, in an interview given to ethicist and science historian Alice Dreger, that she was the source of the dossier Tierney mentions.) Equally relevant is that one of the professors at Cornell where Martins was finishing her Ph.D. was none other than Terence Turner, whom Tierney also thanks in his acknowledgements. To be fair, Hames is a former student of Chagnon’s, and Hill also knows Chagnon well. But the earlier collaboration with Tierney of at least two contributors to Borofsky’s book is suspicious to say the least.
Confronted with the book’s inquisitorial layout and tone, I believe undecided readers are going to wonder whether it’s fair to focus a whole book on the charges laid out in another book that’s been so thoroughly discredited. Borofsky does provide an answer of sorts to this objection: The Fierce Controversy is not about Tierney’s book; it’s about anthropology as a discipline. He writes that
beyond the accusations surrounding Neel, Chagnon, and Tierney, there are critical—indeed, from my perspective, far more critical—issues that need to be addressed in the controversy: those involving relations with informants as well as professional integrity and competence. Given how central these issues are to anthropology, readers can understand, perhaps, why many in the discipline have sought to sidestep the controversy. (17)
With that rhetorical flourish, Borofsky makes any concern about Tierney’s credibility, along with any concern for treating the accused fairly, seem like an unwillingness to answer difficult questions. But, in reality, the stated goals of the book raise yet another important ethical question: is it right for a group of scholars to savage their colleagues’ reputations in furtherance of their reform agenda for the discipline? How do they justify their complete disregard for the principle of presumed innocence?
What’s going on here is that Borofsky and his fellow postmodernists really needed The Fierce Controversy to be about the dramatis personae featured in Tierney’s book, because Tierney’s book is what got the whole discipline’s attention, along with the attention of countless people outside of anthropology. The postmodernists, in other words, are riding the scandal’s coattails. Turner had been making many of the allegations that later ended up in Tierney’s book for years, but he couldn’t get anyone to take him seriously. Now that headlines about anthropologists colluding in eugenic experiments were showing up in newspapers around the world, Turner and the other members of the anti-Chagnon campaign finally got their chance to be heard. Naturally enough, even after Tierney’s book was exposed as mostly a work of fiction, they still really wanted to discuss how terribly Chagnon and other anthropologists of his ilk behaved in the field so they could take control of the larger debate over what anthropology is and what anthropological fieldwork should consist of. This is why even as Borofsky insists the debate isn’t about the people at the center of the controversy, he has no qualms about arranging his book as a trial:
We can address this problem within the discipline by applying the model of a jury trial. In such a trial, jury members—like many readers—do not know all the ins and outs of a case. But by listening to people who do know these details argue back and forth, they are able to form a reasonable judgment regarding the case. (73)
But, if the book isn’t about Neel, Chagnon, and Tierney, then who exactly is being tried? Borofsky is essentially saying, we’re going to try these men in abstentia (Neel died before Darkness in El Dorado was published) with no regard whatsoever for the effect repeating the likely bogus charges against them ad nauseam will have on their reputations, because it’s politically convenient for us to do so, since we hope it will help us achieve our agenda of discipline-wide reform, for which there’s currently either too little interest or too much resistance.
As misbegotten, duplicitous, and morally dubious as its goals and premises are, there’s a still more fatal shortcoming to The Fierce Controversy, and that’s the stance its editor, moderator, and chief contributor takes toward the role of evidence. Here again, it’s important to bear in mind the context out of which the scandal surrounding Darkness in El Dorado erupted. The reason so many of Chagnon’s colleagues responded somewhat gleefully to the lurid and appalling charges leveled against him by Tierney is that Chagnon stands as a prominent figure in the debate over whether anthropology should rightly be conceived of and conducted as a science. The rival view is that science is an arbitrary label used to give the appearance of authority. As Borofsky argues,
the issue is not whether a particular anthropologist’s work is scientific. It is whether that anthropologist’s work is credible. Calling particular research scientific in anthropology is often an attempt to establish credibility by name-dropping. (96)
What he’s referring to here as name-dropping the scientific anthropologists would probably describe as attempts at tying their observations to existing theories, as when Chagnon interprets aspects of Yanomamö culture in light of inclusive fitness theory, with reference to works by evolutionary biologists like W.D. Hamilton and G.C. Williams. But Borofsky’s characterization of how an anthropologist might collect and present data is even more cynical than his attitude toward citations of other scientists’ work. He writes of Chagnon’s descriptions of his field methods,
To make sure readers understand that he was seriously at work during this time—because he could conceivably have spent much of his time lounging around taking in the sights—he reinforces his expertise with personal anecdotes, statistics, and photos. In Studying the Yanomamö, Chagnon presents interviews, detailed genealogies, computer printouts, photographs, and tables. All these data convey an important message: Chagnon knows what he’s talking about. (57-8)
Borofsky is either confused about or skeptical of the role evidence plays in science—or, more likely, a little of both. Anthropologists in the field could relay any number of vague impressions in their writings, as most of them do. Or those same anthropologists could measure and record details uncovered through systematic investigation. Analyzing the data collected in all those tables and graphs of demographic information could lead to the discovery of facts, trends, and correlations no amount of casual observation would reveal. Borofsky himself drops the names of some postmodern theorists in support of his cynical stance toward science—but it’s hard not to wonder if perhaps his dismissal of even the possibility of data leading to new discoveries has as much to do with him simply not liking the discoveries Chagnon actually made.
One of the central tenets of postmodernism is that any cultural artifact, including any scientific text, is less a reflection of facts about the real world than a product of, and an attempt to perpetuate, power disparities in the political environment which produces it. From the postmodern perspective, in other words, science is nothing but disguised political rhetoric—and its message is always reactionary. This is why Borofsky is so eager to open the debate to more voices; he believes scientific credentials are really just markers of hegemonic authority, and he further believes that creating a more just society would demand a commitment that no one be excluded from the debate for a lack of expertise.
As immediately apparent as the problems with this perspective are, the really scary thing is that The Fierce Controversy applies this conception of evidence not only to Chagnon’s anthropological field work, but to his and Neel’s culpability as well. And this is where it’s easiest to see how disastrous postmodern ideas would be if they were used as legal or governing principles. Borofsky writes,
in the jury trial model followed in part 2, it is not necessary to recognize (or remember) each and every citation, each and every detail, but rather to note how participants reply to one another’s criticisms [sic]. The six participants, as noted, must respond to critiques of their positions. Readers may not be able to assess—simply by reading certain statements—which assertions are closer to what we might term “the truth.” But readers can evaluate how well a particular participant responds to another’s criticisms as a way of assessing the credibility of that person’s argument. (110)
These instructions betray a frightening obliviousness of the dangers of moral panics and witch hunts. It’s all well and good to put the truth in scare quotes—until you stand falsely accused of some horrible offense and the exculpatory evidence is deemed inadmissible. Imagine if our legal system were set up this way; if you wanted to have someone convicted of a crime, all you’d have to do is stage a successful campaign against this person. Imagine if other prominent social issues were handled this way: climate change, early childhood vaccination, genetically modified foods.
By essentially coaching readers to attend only to the contributors’ rhetoric and not to worry about the evidence they cite, Borofsky could reasonably be understood as conceding that the evidence simply doesn’t support the case he’s trying to make with the book. But the members of the anti-Chagnon camp seem to believe that the “issues” they want to discuss are completely separable from the question of whether the accusations against Chagnon are true. Kim Hill does a good job of highlighting just how insane this position is, writing,
Turner further observes that some people seem to feel that “if the critical allegations against Neel and Chagnon can be refuted on scientific grounds, then the ethical questions raised…about the effects of their actions on the Yanomami can be made to go away.” In fact, those of us who have criticized Tierney have refuted his allegations on factual and scientific grounds, and those allegations refuted are specifically about the actions of the two accused and their effects. There are no ethical issues to “dismiss” when the actions presented never took place and the effects on the Yanomamö were never experienced as described. Thus, the facts of the book are indeed central to some ethical discussions, and factual findings can indeed “obviate ethical issues” by rendering the discussions moot. But the discussion of facts reported by Tierney have been placed outside this forum of debate (we are to consider only ethical issues raised by the book, not evaluate each factual claim in the book). (180)
One wonders whether Hill knew that evaluations of factual claims would be out of bounds when he agreed to participate in the exchange. Turner, it should be noted, violates this proscription in the final round of the exchange when he takes advantage of his essays’ privileged place as the last contribution by listing the accusations in Tierney’s book he feels are independently supported. Reading this final essay, it’s hard not to think the debate is ending just where it ought to have begun.
Hill’s and Hames’s contributions in each round are sandwiched in between those of the three anti-Chagnon campaigners, but whatever value the book has as anything other than an illustration of how paranoid and bizarre postmodern rhetoric can be is to be found in their essays. These sections are like little pockets of sanity in a maelstrom of deranged moralizing. In scoring the back-and-forth, most readers will inevitably favor the side most closely aligned with their own convictions, but two moments really stand out as particularly embarrassing for the prosecution. One of them has Hames catching Martins doing some pretty egregious cherry-picking to give a misleading impression. He explains,
Martins in her second-round contribution cites a specific example of a highly visible and allegedly unflattering image of the Yanomamö created by Chagnon. In the much-discussed Veja interview (entitled “Indians Are Also People”), she notes that “When asked in Veja to define the ‘real Indians,’ Chagnon said, ‘The real Indians get dirty, smell bad, use drugs, belch after they eat, covet and sometimes steal each other’s women, fornicate and make war.’” This quote is accurate. However, in the next sentence after that quote she cites, Chagnon states: “They are normal human beings. And that is sufficient reason for them to merit care and attention.” This tactic of partial quotation mirrors a technique used by Tierney. The context of the statement and most of the interview was Chagnon’s observation that some NGOs and missionaries characterized the Yanomamö as “angelic beings without faults.” His goal was to simply state that the Yanomamö and other native peoples are human beings and deserve our support and sympathy. He was concerned that false portrayals could harm native peoples when later they were discovered to be just like us. (236)
Such deliberate misrepresentations raise the question of whether postmodern thinking justifies, and even encourages, playing fast and loose with the truth—since all writing is just political rhetoric without any basis in reality anyway. What’s clear either way is that an ideology that scants the importance of evidence simply can’t support a moral framework that recognizes individual human rights, because it makes every individual vulnerable to being falsely maligned for the sake of some political cause.
The other supremely embarrassing moment for the anti-Chagnon crowd comes in an exchange between Hill and Turner. Hill insists in his first essay that Tierney’s book and the ensuing controversy were borne of ideological opposition to sociobiology, the theoretical framework Chagnon uses to interpret his data on the Yanomamö. On first encountering phrases like “ideological terrorism” (127) and “holy war of ideology” (135), you can’t help thinking that Hill has succumbed to hyperbole, but Turner’s response lends a great deal of credence to Hill’s characterization. Turner’s defense is the logical equivalent of a dangerously underweight teenager saying, “I’m not anorexic—I just need to lose about fifteen pounds.” He first claims his campaign against Chagnon has nothing to do with sociobiology, but then he tries to explain sociobiology as an outgrowth of eugenics, even going so far as to suggest that the theoretical framework somehow inspires adherents to undermine indigenous activists. Even Chagnon’s characterization of the Yanomamö as warlike, which the activists trying to paint a less unsavory picture of them take such issue with, is, according to Turner, more a requirement of sociobiological thinking than an observed reality. He writes,
“Fierceness” and the high level of violent conflict with which it is putatively associated are for Chagnon and like-minded sociobiologists the primary indexes of the evolutionary priority of the Yanomami as an earlier, and supposedly therefore more violent, phase of the development of human society. Most of the critics of Chagnon’s fixation on “fierceness” have had little idea of this integral connection of “fierceness” as a Yanomami trait and the deep structure of sociobiological-selectionist theory. (202)
Turner isn’t by any stretch making a good faith effort to explain the theory and its origins according to how it’s explicitly discussed in the relevant literature. He’s reading between the lines in precisely the way prescribed by his postmodernism, treating the theory as a covert effort at justifying the lower status of indigenous peoples. But his analysis is so far off-base that it not only casts doubt on his credibility on the topic of sociobiology; it calls into question his credibility as a scholarly researcher in general. As Hames points out,
Anyone who has basic knowledge of the origins of sociobiology in anthropology will quickly realize that Turner’s attempt to show a connection between Neel’s allegedly eugenic ideas and Chagnon’s analysis of the Yanomamö to be far-fetched. (238)
Turner’s method of uncovering secret threads supposedly connecting scientific theories to abhorrent political philosophies is closer to the practices of internet conspiracy theorists than to those of academic researchers. He constructs a scary story with some prominent villains, and then he retrofits the facts to support it. The only problem is that anyone familiar with the theories and the people in the story he tells will recognize it as pure fantasy. As Hames attests,
I don’t know of any “sociobiologists” who regard the Yanomamö as any more or less representative of an “earlier, and supposedly therefore more violent, phase of the development of human society” than any other relatively isolated indigenous society. Some sociobiologists are interested in indigenous populations because they live under social and technological conditions that more closely resemble humanity for most of its history as a species than conditions found in urban population centers. (238)
And Hill, after pointing out how Turner rejects the claim that his campaign against Chagnon is motivated by his paranoid opposition to sociobiology only to turn around and try to explain why attacking the reputations of sociobiologists is justified, takes on the charge that sociobiology somehow prohibits working with indigenous activists, writing,
Indeed he concludes by suggesting that sociobiological theory leads its adherents to reject legitimate modern indigenous leaders. This suggestion is malicious slander that has no basis in reality (where most sociobiologists not only accept modern indigenous leaders but work together with them to help solve modern indigenous problems). (250)
These are people Hill happens to work with and know personally. Unfortunately, Turner himself has yet to be put on trial for these arrant misrepresentations the way he and Borofsky put Chagnon on trial for the charges they’ve so clearly played a role in trumping up.
In explaining why a book like The Fierce Controversy is necessary, Borofsky repeatedly accuses the American Anthropological Association of using a few examples of sloppy reporting on Tierney’s part as an excuse to “sidestep” the ethical issues raised by Darkness in El Dorado. As we’ve seen, however, Tierney’s misrepresentations are far too extensive, and far too conveniently selective, to have resulted from anything but an intentional effort to deceive readers. In Borofsky’s telling, the issues Tierney raises were so important that pressure from several AAA members, along with hundreds of students who commented on the organization’s website, forced the leadership to commission the El Dorado Task Force to investigate. It turns out, though, that on this critical element of the story too Borofsky is completely mistaken. The Task Force wasn’t responding to pressure from inside its own ranks; its members were instead concerned about the reputation of American anthropologists, whose ability to do future work in Latin American was threatened by the scandal. In a 2002 email uncovered by Alice Dreger, the Chair of the Task Force, former AAA President Jane Hill, wrote of Darkness in El Dorado,
Burn this message. The book is just a piece of sleaze, that’s all there is to it (some cosmetic language will be used in the report, but we all agree on that). But I think the AAA had to do something because I really think that the future of work by anthropologists with indigenous peoples in Latin America—with a high potential to do good—was put seriously at risk by its accusations, and silence on the part of the AAA would have been interpreted as either assent or cowardice. Whether we’re doing the right thing will have to be judged by posterity.
Far from the overdue examination of anthropological ethics he wants his book to be seen as, all Borofsky has offered us with The Fierce Controversy is another piece of sleaze, a sequel of sorts meant to rescue the original from its fatal, and highly unethical, distortions and wholesale fabrications. What Borofsky’s book is more than anything else, though, is a portrait of postmodernism’s powers of moral perversion. As such, and only as such, it is of some historical value.
In a debate over teaching intelligent design in public schools, Richard Dawkins once called attention to what should have been an obvious truth. “When two opposite points of view are expressed with equal intensity,” he said, “the truth does not necessarily lie exactly halfway between them. It is possible for one side to be simply wrong.” This line came to mind again and again as I read The Fierce Controversy. If we take presumption of innocence at all seriously, we can’t avoid concluding that the case brought by the anti-Chagnon crowd is simply wrong. The entire scandal began with a campaign of character assassination, which then blew up into a media frenzy, which subsequently induced a moral panic. It seems even some of Chagnon’s old enemies were taken aback by the mushrooming scale of the allegations. And yet many of the participants whose unscrupulous or outright dishonest scholarship and reporting originally caused the hysteria saw fit years later to continue stoking the controversy. Since they don’t appear to feel any shame, all we can do is agree that they’ve forfeited any right to be heard on the topic of Napoleon Chagnon and the Yanomamö.
Still, the inquisitorial zealotry of the anti-Chagnon contributors notwithstanding, the most repugnant thing about Borofsky’s book is how the proclamations of concern first and foremost for the Yanomamö begin to seem pro forma through repetition, as each side tries to paint itself as more focused on the well-being of indigenous peoples than the other. You know a book that’s supposed to address ethical issues has gone terribly awry when references to an endangered people start to seem like mere rhetorical maneuvers.
Other popular posts like this:
NAPOLEON CHAGNON'S CRUCIBLE AND THE ONGOING EPIDEMIC OF MORALIZING HYSTERIA IN ACADEMIA
You can also watch "Secrets of the Tribe," Jose Padiha's documentary about the controversy, online.
Napoleon Chagnon's Crucible and the Ongoing Epidemic of Moralizing Hysteria in Academia
Napoleon Chagnon was targeted by postmodern activists and anthropologists, who trumped up charges against him and hoped to sacrifice his reputation on the altar of social justice. In retrospect, his case looks like an early warning sign of what would come to be called “cancel culture.” Fortunately, Chagnon was no pushover, and there were a lot of people who saw through the lies being spread about him. “Noble Savages” is in a part a great adventure story and in part his response to the tragic degradation of the field of anthropology as it succumbs to the lures of ideology.
When Arthur Miller adapted the script of The Crucible, his play about the Salem Witch Trials originally written in 1953, for the 1996 film version, he enjoyed additional freedom to work with the up-close visual dimensions of the tragedy. In one added scene, the elderly and frail George Jacobs, whom we first saw lifting one of his two walking sticks to wave an unsteady greeting to a neighbor, sits before a row of assembled judges as the young Ruth Putnam stands accusing him of assaulting her. The girl, ostensibly shaken from the encounter and frightened lest some further terror ensue, dramatically recounts her ordeal, saying,
He come through my window and then he lay down upon me. I could not take breath. His body crush heavy upon me, and he say in my ear, “Ruth Putnam, I will have your life if you testify against me in court.”
This quote she delivers in a creaky imitation of the old man’s voice. When one of the judges asks Jacobs what he has to say about the charges, he responds with the glaringly obvious objection: “But, your Honor, I must have these sticks to walk with—how may I come through a window?” The problem with this defense, Jacobs comes to discover, is that the judges believe a person can be in one place physically and in another in spirit. This poor tottering old man has no defense against so-called “spectral evidence.” Indeed, as judges in Massachusetts realized the year after Jacobs was hanged, no one really has any defense against spectral evidence. That’s part of the reason why it was deemed inadmissible in their courts, and immediately thereafter convictions for the crime of witchcraft ceased entirely.
Many anthropologists point to the low cost of making accusations as a factor in the evolution of moral behavior. People in small societies like the ones our ancestors lived in for millennia, composed of thirty or forty profoundly interdependent individuals, would have had to balance any payoff that might come from immoral deeds against the detrimental effects to their reputations of having those deeds discovered and word of them spread. As the generations turned over and over again, human nature adapted in response to the social enforcement of cooperative norms, and individuals came to experience what we now recognize as our moral emotions—guilt which is often preëmptive and prohibitive, shame, indignation, outrage, along with the more positive feelings associated with empathy, compassion, and loyalty.
The legacy of this process of reputational selection persists in our prurient fascination with the misdeeds of others and our frenzied, often sadistic, delectation in the spreading of salacious rumors. What Miller so brilliantly dramatizes in his play is the irony that our compulsion to point fingers, which once created and enforced cohesion in groups of selfless individuals, can in some environments serve as a vehicle for our most viciously selfish and inhuman impulses. This is why it is crucial that any accusation, if we as a society are to take it at all seriously, must provide the accused with some reliable means of acquittal. Charges that can neither be proven nor disproven must be seen as meaningless—and should even be counted as strikes against the reputation of the one who levels them.
While this principle runs into serious complications in situations with crimes that are as inherently difficult to prove as they are horrific, a simple rule proscribing any glib application of morally charged labels is a crucial yet all-too-popularly overlooked safeguard against unjust calumny. In this age of viral dissemination, the rapidity with which rumors spread coupled with the absence of any reliable assurances of the validity of messages bearing on the reputations of our fellow citizens demand that we deliberately work to establish as cultural norms the holding to account of those who make accusations based on insufficient, misleading, or spectral evidence—and the holding to account as well, to only a somewhat lesser degree, of those who help propagate rumors without doing due diligence in assessing their credibility.
The commentary attending the publication of anthropologist Napoleon Chagnon’s memoir of his research with the Yanomamö tribespeople in Venezuela calls to mind the insidious “Teach the Controversy” PR campaign spearheaded by intelligent design creationists. Coming out against the argument that students should be made aware of competing views on the value of intelligent design inevitably gives the impression of close-mindedness or dogmatism. But only a handful of actual scientists have any truck with intelligent design, a dressed-up rehashing of the old God-of-the-Gaps argument based on the logical fallacy of appealing to ignorance—and that ignorance, it so happens, is grossly exaggerated.
Teaching the controversy would therefore falsely imply epistemological equivalence between scientific views on evolution and those that are not-so-subtly religious. Likewise, in the wake of allegations against Chagnon about mistreatment of the people whose culture he made a career of studying, many science journalists and many of his fellow anthropologists still seem reluctant to stand up for him because they fear doing so would make them appear insensitive to the rights and concerns of indigenous peoples. Instead, they take refuge in what they hope will appear a balanced position, even though the evidence on which the accusations rested has proven to be entirely spectral.
Chagnon’s Noble Savages: My Life among Two Dangerous Tribes—the Yanomamö and the Anthropologists is destined to be one of those books that garners commentary by legions of outspoken scholars and impassioned activists who never find the time to actually read it. Science writer John Horgan, for instance, has published two blog posts on Chagnon in recent weeks, and neither of them features a single quote from the book. In the first, he boasts of his resistance to bullying, via email, by five prominent sociobiologists who had caught wind of his assignment to review Patrick Tierney’s book Darkness in El Dorado: How Scientists and Journalists Devastated the Amazon and insisted that he condemn the work and discourage anyone from reading it. Against this pressure, Horgan wrote a positive review in which he repeats several horrific accusations that Tierney makes in the book before going on to acknowledge that the author should have worked harder to provide evidence of the wrongdoings he reports on.
But Tierney went on to become an advocate for Indian rights. And his book’s faults are outweighed by its mass of vivid, damning detail. My guess is that it will become a classic in anthropological literature, sparking countless debates over the ethics and epistemology of field studies.
Horgan probably couldn’t have known at the time (though those five scientists tried to warn him) that giving Tierney credit for prompting debates about Indian rights and ethnographic research methods was a bit like praising Abigail Williams, the original source of accusations of witchcraft in Salem, for sparking discussions about child abuse. But that he stands by his endorsement today, saying,
“I have one major regret concerning my review: I should have noted that Chagnon is a much more subtle theorist of human nature than Tierney and other critics have suggested,” as balanced as that sounds, casts serious doubt on his scholarship, not to mention his judgment.
What did Tierney falsely accuse Chagnon of? There are over a hundred specific accusations in the book (Chagnon says his friend William Irons flagged 106 [446]), but the most heinous whopper comes in the fifth chapter, titled “Outbreak.” In 1968, Chagnon was helping the geneticist James V. Neel collect blood samples from the Yanomamö—in exchange for machetes—so their DNA could be compared with that of people in industrialized societies. While they were in the middle of this project, a measles epidemic broke out, and Neel had discovered through earlier research that the Indians lacked immunity to this disease, so the team immediately began trying to reach all of the Yanomamö villages to vaccinate everyone before the contagion reached them. Most people who knew about the episode considered what the scientists did heroic (and several investigations now support this view). But Tierney, by creating the appearance of pulling together multiple threads of evidence, weaves together a much different story in which Neel and Chagnon are cast as villains instead of heroes. (The version of the book I’ll quote here is somewhat incoherent because it went through some revisions in attempts to deal with holes in the evidence that were already emerging pre-publication.)
First, Tierney misinterprets some passages from Neel’s books as implying an espousal of eugenic beliefs about the Indians, namely that by remaining closer to nature and thus subject to ongoing natural selection they retain all-around superior health, including better immunity. Next, Tierney suggests that the vaccine Neel chose, Edmonston B, which is usually administered with a drug called gamma globulin to minimize reactions like fevers, is so similar to the measles virus that in the immune-suppressed Indians it actually ended up causing a suite of symptoms that was indistinguishable from full-blown measles. The implication is clear. Tierney writes,
Chagnon and Neel described an effort to “get ahead” of the measles epidemic by vaccinating a ring around it. As I have reconstructed it, the 1968 outbreak had a single trunk, starting at the Ocamo mission and moving up the Orinoco with the vaccinators. Hundreds of Yanomami died in 1968 on the Ocamo River alone. At the time, over three thousand Yanomami lived on the Ocamo headwaters; today there are fewer than two hundred. (69)
At points throughout the chapter, Tierney seems to be backing off the worst of his accusations; he writes, “Neel had no reason to think Edmonston B could become transmissible. The outbreak took him by surprise.” But even in this scenario Tierney suggests serious wrongdoing: “Still, he wanted to collect data even in the midst of a disaster” (82).
Earlier in the chapter, though, Tierney makes a much more serious charge. Pointing to a time when Chagnon showed up at a Catholic mission after having depleted his stores of gamma globulin and nearly run out of Edmonston B, Tierney suggests the shortage of drugs was part of a deliberate plan. “There were only two possibilities,” he writes,
Either Chagnon entered the field with only forty doses of virus; or he had more than forty doses. If he had more than forty, he deliberately withheld them while measles spread for fifteen days. If he came to the field with only forty doses, it was to collect data on a small sample of Indians who were meant to receive the vaccine without gamma globulin. Ocamo was a good choice because the nuns could look after the sick while Chagnon went on with his demanding work. Dividing villages into two groups, one serving as a control, was common in experiments and also a normal safety precaution in the absence of an outbreak. (60)
Thus Tierney implies that Chagnon was helping Neel test his eugenics theory and in the process became complicit in causing an epidemic, maybe deliberately, that killed hundreds of people. Tierney claims he isn’t sure how much Chagnon knew about the experiment; he concedes at one point that “Chagnon showed genuine concern for the Yanomami,” before adding, “At the same time, he moved quickly toward a cover-up” (75).
Near the end of his “Outbreak” chapter, Tierney reports on a conversation with Mark Papania, a measles expert at the Center for Disease Control in Atlanta. After running his hypothesis about how Neel and Chagnon caused the epidemic with the Edmonston B vaccine by Papania, Tierney claims he responded, “Sure, it’s possible.” He goes on to say that while Papania informed him there were no documented cases of the vaccine becoming contagious he also admitted that no studies of adequate sensitivity had been done. “I guess we didn’t look very hard,” Tierney has him saying (80). But evolutionary psychologist John Tooby got a much different answer when he called Papania himself. In a an article published on Slate—nearly three weeks before Horgan published his review, incidentally—Tooby writes that the epidemiologist had a very different attitude to the adequacy of past safety tests from the one Tierney reported:
it turns out that researchers who test vaccines for safety have never been able to document, in hundreds of millions of uses, a single case of a live-virus measles vaccine leading to contagious transmission from one human to another—this despite their strenuous efforts to detect such a thing. If attenuated live virus does not jump from person to person, it cannot cause an epidemic. Nor can it be planned to cause an epidemic, as alleged in this case, if it never has caused one before.
Tierney also cites Samuel Katz, the pediatrician who developed Edmonston B, at a few points in the chapter to support his case. But Katz responded to requests from the press to comment on Tierney’s scenario by saying,
the use of Edmonston B vaccine in an attempt to halt an epidemic was a justifiable, proven and valid approach. In no way could it initiate or exacerbate an epidemic. Continued circulation of these charges is not only unwarranted, but truly egregious.
Tooby included a link to Katz’s response, along with a report from science historian Susan Lindee of her investigation of Neel’s documents disproving many of Tierney’s points. It seems Horgan should’ve paid a bit more attention to those emails he was receiving.
Further investigations have shown that pretty much every aspect of Tierney’s characterization of Neel’s beliefs and research agenda was completely wrong. The report from a task force investigation by the American Society of Human Genetics gives a sense of how Tierney, while giving the impression of having conducted meticulous research, was in fact perpetrating fraud. The report states,
Tierney further suggests that Neel, having recognized that the vaccine was the cause of the epidemic, engineered a cover-up. This is based on Tierney’s analysis of audiotapes made at the time. We have reexamined these tapes and provide evidence to show that Tierney created a false impression by juxtaposing three distinct conversations recorded on two separate tapes and in different locations. Finally, Tierney alleges, on the basis of specific taped discussions, that Neel callously and unethically placed the scientific goals of the expedition above the humanitarian need to attend to the sick. This again is shown to be a complete misrepresentation, by examination of the relevant audiotapes as well as evidence from a variety of sources, including members of the 1968 expedition.
This report was published a couple years after Tierney’s book hit the shelves. But there was sufficient evidence available to anyone willing to do the due diligence in checking out the credibility of the author and his claims to warrant suspicion that the book’s ability to make it onto the shortlist for the National Book Award is indicative of a larger problem.
*******
With the benefit of hindsight and a perspective from outside the debate (though I’ve been following the sociobiology controversy for a decade and a half, I wasn’t aware of Chagnon’s longstanding and personal battles with other anthropologists until after Tierney’s book was published) it seems to me that once Tierney had been caught misrepresenting the evidence in support of such an atrocious accusation his book should have been removed from the shelves, and all his reporting should have been dismissed entirely. Tierney himself should have been made to answer for his offense. But for some reason none of this happened.
The anthropologist Marshall Sahlins, for instance, to whom Chagnon has been a bête noire for decades, brushed off any concern for Tierney’s credibility in his review of Darkness in El Dorado, published a full month after Horgan’s, apparently because he couldn’t resist the opportunity to write about how much he hates his celebrated colleague. Sahlins’s review is titled “Guilty not as Charged,” which is already enough to cast doubt on his capacity for fairness or rationality. Here’s how he sums up the issue of Tierney’s discredited accusation in relation to the rest of the book:
The Kurtzian narrative of how Chagnon achieved the political status of a monster in Amazonia and a hero in academia is truly the heart of Darkness in El Dorado. While some of Tierney’s reporting has come under fire, this is nonetheless a revealing book, with a cautionary message that extends well beyond the field of anthropology. It reads like an allegory of American power and culture since Vietnam.
Sahlins apparently hasn’t read Conrad’s novel Heart of Darkness or he’d know Chagnon is no Kurtz. And Vietnam? The next paragraph goes into more detail about this “allegory,” as if Sahlins’s conscripting of him into service as a symbol of evil somehow establishes his culpability. To get an idea of how much Chagnon actually had to do with Vietnam, we can look at a passage early in Noble Savages about how disconnected from the outside world he was while doing his field work:
I was vaguely aware when I went into the Yanomamö area in late 1964 that the United States had sent several hundred military advisors to South Vietnam to help train the South Vietnamese army. When I returned to Ann Arbor in 1966 the United States had some two hundred thousand combat troops there. (36)
But Sahlins’s review, as bizarre as it is, is important because it’s representative of the types of arguments Chagnon’s fiercest anthropological critics make against his methods, his theories, but mainly against him personally. In another recent comment on how “The Napoleon Chagnon Wars Flare Up Again,” Barbara J. King betrays a disconcerting and unscholarly complacence with quoting other, rival anthropologists’ words as evidence of Chagnon’s own thinking. Alas, King too is weighing in on the flare-up without having read the book, or anything else by the author it seems. And she’s also at pains to appear fair and balanced, even though the sources she cites against Chagnon are neither, nor are they the least bit scientific. Of Sahlins’s review of Darkness in El Dorado, she writes,
The Sahlins essay from 2000 shows how key parts of Chagnon’s argument have been “dismembered” scientifically. In a major paper published in 1988, Sahlins says, Chagnon left out too many relevant factors that bear on Ya̧nomamö males’ reproductive success to allow any convincing case for a genetic underpinning of violence.
It’s a bit sad that King feels it’s okay to post on a site as popular as NPR and quote a criticism of a study she clearly hasn’t read—she could have downloaded the pdf of Chagnon’s landmark paper “Life Histories, Blood Revenge, and Warfare in a Tribal Population,” for free. Did Chagnon claim in the study that it proved violence had a genetic underpinning? It’s difficult to tell what the phrase “genetic underpinning” even means in this context.
To lend further support to Sahlins’s case, King selectively quotes another anthropologist, Jonathan Marks. The lines come from a rant on his blog (I urge you to check it out for yourself if you’re at all suspicious about the aptness of the term rant to describe the post) about a supposed takeover of anthropology by genetic determinism. But King leaves off the really interesting sentence at the end of the remark. Here’s the whole passage explaining why Marks thinks Chagnon is an incompetent scientist:
Let me be clear about my use of the word “incompetent”. His methods for collecting, analyzing and interpreting his data are outside the range of acceptable anthropological practices. Yes, he saw the Yanomamo doing nasty things. But when he concluded from his observations that the Yanomamo are innately and primordially “fierce” he lost his anthropological credibility, because he had not demonstrated any such thing. He has a right to his views, as creationists and racists have a right to theirs, but the evidence does not support the conclusion, which makes it scientifically incompetent.
What Marks is saying here is not that he has evidence of Chagnon doing poor field work; rather, Marks dismisses Chagnon merely because of his sociobiological leanings. Note too that the italicized words in the passage are not quotes. This is important because along with the false equation of sociobiology with genetic determinism this type of straw man underlies nearly all of the attacks on Chagnon. Finally, notice how Marks slips into the realm of morality as he tries to traduce Chagnon’s scientific credibility. In case you think the link with creationism and racism is a simple analogy—like the one I used myself at the beginning of this essay—look at how Marks ends his rant:
So on one side you’ve got the creationists, racists, genetic determinists, the Republican governor of Florida, Jared Diamond, and Napoleon Chagnon–and on the other side, you’ve got normative anthropology, and the mother of the President. Which side are you on?
How can we take this at all seriously? And why did King misleadingly quote, on a prominent news site, such a seemingly level-headed criticism which in context reveals itself as anything but level-headed? I’ll risk another analogy here and point out that Marks’s comments about genetic determinism taking over anthropology are similar in both tone and intellectual sophistication to Glenn Beck’s comments about how socialism is taking over American politics.
King also links to a review of Noble Savages that was published in the New York Times in February, and this piece is even harsher to Chagnon. After repeating Tierney’s charge about Neel deliberately causing the 1968 measles epidemic and pointing out it was disproved, anthropologist Elizabeth Povinelli writes of the American Anthropological Association investigation that,
The committee was split over whether Neel’s fervor for observing the “differential fitness of headmen and other members of the Yanomami population” through vaccine reactions constituted the use of the Yanomamö as a Tuskegee-like experimental population.
Since this allegation has been completely discredited by the American Society of Human Genetics, among others, Povinelli’s repetition of it is irresponsible, as was the Times failure to properly vet the facts in the article.
Try as I might to remain detached from either side as I continue to research this controversy (and I’ve never met any of these people), I have to say I found Povinelli’s review deeply offensive. The straw men she shamelessly erects and the quotes she shamelessly takes out of context, all in the service of an absurdly self-righteous and substanceless smear, allow no room whatsoever for anything answering to the name of compassion for a man who was falsely accused of complicity in an atrocity. And in her zeal to impugn Chagnon she propagates a colorful and repugnant insult of her own creation, which she misattributes to him. She writes,
Perhaps it’s politically correct to wonder whether the book would have benefited from opening with a serious reflection on the extensive suffering and substantial death toll among the Yanomamö in the wake of the measles outbreak, whether or not Chagnon bore any responsibility for it. Does their pain and grief matter less even if we believe, as he seems to, that they were brutal Neolithic remnants in a land that time forgot? For him, the “burly, naked, sweaty, hideous” Yanomamö stink and produce enormous amounts of “dark green snot.” They keep “vicious, underfed growling dogs,” engage in brutal “club fights” and—God forbid!—defecate in the bush. By the time the reader makes it to the sections on the Yanomamö’s political organization, migration patterns and sexual practices, the slant of the argument is evident: given their hideous society, understanding the real disaster that struck these people matters less than rehabilitating Chagnon’s soiled image.
In other words, Povinelli’s response to Chagnon’s “harrowing” ordeal, is to effectively say, Maybe you’re not guilty of genocide, but you’re still guilty for not quitting your anthropology job and becoming a forensic epidemiologist. Anyone who actually reads Noble Savages will see quite clearly the “slant” Povinelli describes, along with those caricatured “brutal Neolithic remnants,” must have flown in through her window right next to George Jacobs.
Povinelli does characterize one aspect of Noble Savages correctly when she complains about its “Manichean rhetorical structure,” with the bad Rousseauian, Marxist, postmodernist cultural anthropologists—along with the corrupt and PR-obsessed Catholic missionaries—on one side, and the good Hobbesian, Darwinian, scientific anthropologists on the other, though it’s really just the scientific part he’s concerned with. I actually expected to find a more complicated, less black-and-white debate taking place when I began looking into the attacks on Chagnon’s work—and on Chagnon himself. But what I ended up finding was that Chagnon’s description of the division, at least with regard to the anthropologists (I haven’t researched his claims about the missionaries) is spot-on, and Povinelli’s repulsive review is a case in point.
This isn’t to say that there aren’t legitimate scientific disagreements about sociobiology. In fact, Chagnon writes about how one of his heroes is “calling into question some of the most widely accepted views” as early as his dedication page, referring to E.O. Wilson’s latest book The Social Conquest of Earth. But what Sahlins, Marks, and Povinelli offer is neither legitimate nor scientific. These commenters really are, as Chagnon suggests, representative of a subset of cultural anthropologists completely given over to a moralizing hysteria. Their scholarship is as dishonest as it is defamatory, their reasoning rests on guilt by free-association and the tossing up and knocking down of the most egregious of straw men, and their tone creates the illusion of moral certainty coupled with a longsuffering exasperation with entrenched institutionalized evils. For these hysterical moralizers, it seems any theory of human behavior that involves evolution or biology represents the same kind of threat as witchcraft did to the people of Salem in the 1690s, or as communism did to McCarthyites in the 1950s. To combat this chimerical evil, the presumed righteous ends justify the deceitful means.
The unavoidable conclusion with regard to the question of why Darkness in El Dorado wasn’t dismissed outright when it should have been is that even though it has been established that Chagnon didn’t commit any of the crimes Tierney accused him of, as far as his critics are concerned, he may as well have. Somehow cultural anthropologists have come to occupy a bizarre culture of their own in which charging a colleague with genocide doesn’t seem like a big deal. Before Tierney’s book hit the shelves, two anthropologists, Terence Turner and Leslie Sponsel, co-wrote an email to the American Anthropological Association which was later sent to several journalists. Turner and Sponsel later claimed the message was simply a warning about the “impending scandal” that would result from the publication of Darkness in El Dorado. But the hyperbole and suggestive language make it read more like a publicity notice than a warning. “This nightmarish story—a real anthropological heart of darkness beyond the imagining of even a Josef Conrad (though not, perhaps, a Josef Mengele)”—is it too much to ask of those who are so fond of referencing Joseph Conrad that they actually read his book?—“will be seen (rightly in our view) by the public, as well as most anthropologists, as putting the whole discipline on trial.” As it turned out, though, the only one who was put on trial, by the American Anthropological Association—though officially it was only an “inquiry”—was Napoleon Chagnon.
Chagnon’s old academic rivals, many of whom claim their problem with him stems from the alleged devastating impact of his research on Indians, fail to appreciate the gravity of Tierney’s accusations. Their blasé response to the author being exposed as a fraud gives the impression that their eagerness to participate in the pile-on has little to do with any concern for the Yanomamö people. Instead, they embraced Darkness in El Dorado because it provided good talking points in the campaign against their dreaded nemesis Napoleon Chagnon. Sahlins, for instance, is strikingly cavalier about the personal effects of Tierney’s accusations in the review cited by King and Horgan:
The brouhaha in cyberspace seemed to help Chagnon’s reputation as much as Neel’s, for in the fallout from the latter’s defense many academics also took the opportunity to make tendentious arguments on Chagnon’s behalf. Against Tierney’s brief that Chagnon acted as an anthro-provocateur of certain conflicts among the Yanomami, one anthropologist solemnly demonstrated that warfare was endemic and prehistoric in the Amazon. Such feckless debate is the more remarkable because most of the criticisms of Chagnon rehearsed by Tierney have been circulating among anthropologists for years, and the best evidence for them can be found in Chagnon’s writings going back to the 1960s.
Sahlins goes on to offer his own sinister interpretation of Chagnon’s writings, using the same straw man and guilt-by-free-association techniques common to anthropologists in the grip of moralizing hysteria. But I can’t help wondering why anyone would take a word he says seriously after he suggests that being accused of causing a deadly epidemic helped Neel’s and Chagnon’s reputations.
*******
Marshall Sahlins recently made news by resigning from the National Academy of Sciences in protest against the organization’s election of Chagnon to its membership and its partnerships with the military. In explaining his resignation, Sahlins insists that Chagnon, based on the evidence of his own writings, did serious harm to the people whose culture he studied. Sahlins also complains that Chagnon’s sociobiological ideas about violence are so wrongheaded that they serve to “discredit the anthropological discipline.” To back up his objections, he refers interested parties to that same review of Darkness in El Dorado King links to on her post.
Though Sahlins explains his moral and intellectual objections separately, he seems to believe that theories of human behavior based on biology are inherently immoral, as if theorizing that violence has “genetic underpinnings” is no different from claiming that violence is inevitable and justifiable. This is why Sahlins can’t discuss Chagnon without reference to Vietnam. He writes in his review,
The ‘60s were the longest decade of the 20th century, and Vietnam was the longest war. In the West, the war prolonged itself in arrogant perceptions of the weaker peoples as instrumental means of the global projects of the stronger. In the human sciences, the war persists in an obsessive search for power in every nook and cranny of our society and history, and an equally strong postmodern urge to “deconstruct” it. For his part, Chagnon writes popular textbooks that describe his ethnography among the Yanomami in the 1960s in terms of gaining control over people.
Sahlins doesn’t provide any citations to back up this charge—he’s quite clearly not the least bit concerned with fairness or solid scholarship—and based on what Chagnon writes in Noble Savages this fantasy of “gaining control” originates in the mind of Sahlins, not in the writings of Chagnon.
For instance, Chagnon writes of being made the butt of an elaborate joke several Yanomamö conspired to play on him by giving him fake names for people in their village (like Hairy Cunt, Long Dong, and Asshole). When he mentions these names to people in a neighboring village, they think it’s hilarious. “My face flushed with embarrassment and anger as the word spread around the village and everybody was laughing hysterically.” And this was no minor setback: “I made this discovery some six months into my fieldwork!” (66) Contrary to the despicable caricature Povinelli provides as well, Chagnon writes admiringly of the Yanomamö’s “wicked humor,” and how “They enjoyed duping others, especially the unsuspecting and gullible anthropologist who lived among them” (67). Another gem comes from an episode in which he tries to treat a rather embarrassing fungal infection: “You can’t imagine the hilarious reaction of the Yanomamö watching the resident fieldworker in a most indescribable position trying to sprinkle foot powder onto his crotch, using gravity as a propellant” (143).
The bitterness, outrage, and outright hatred directed at Chagnon, alongside the overt nonexistence of evidence that he’s done anything wrong, seem completely insane until you consider that this preeminent anthropologist falls afoul of all the –isms that haunt the fantastical armchair obsessions of postmodern pseudo-scholars. Chagnon stands as a living symbol of the white colonizer exploiting indigenous people and resources (colonialism); he propagates theories that can be read as supportive of fantasies about individual and racial superiority (Social Darwinism, racism); he reports on tribal warfare and cruelty toward women, with the implication that these evils are encoded in our genes (neoconservativism, sexism, biological determinism). It should be clear that all of this is nonsense: any exploitation is merely alleged and likely outweighed by efforts at vaccination against diseases introduced by missionaries and gold miners; sociobiology doesn’t focus on racial differences, and superiority is a scientifically meaningless term; and the fact that genes play a role in some behavior implies neither that the behavior is moral nor that it is inevitable. The truly evil –ism at play in the campaign against Chagnon is postmodernism—an ideology which functions as little more than a factory for the production of false accusations.
There are two main straw men that are bound to be rolled out by postmodern critics of evolutionary theories of behavior in any discussion of morally charged topics. The first is the gene-for misconception.
Every anthropologist, sociobiologist, and evolutionary psychologist knows that there is no gene for violence and warfare in the sense that would mean everyone born with a particular allele will inevitably grow up to be physically aggressive. Yet, in any discussion of the causes of violence, or any other issue in which biology is implicated, critics fall all over themselves trying to catch their opponents out for making this mistake, and they pretend by doing so they’re defeating an attempt to undermine efforts to make the world more peaceful. It so happens that scientists actually have discovered a gene variation, known popularly as “the warrior gene,” that increases the likelihood that an individual carrying it will engage in aggressive behavior—but only if that individual experiences a traumatic childhood. Having a gene variation associated with a trait only ever means someone is more likely to express that trait, and there will almost always be other genes and several environmental factors contributing to the overall likelihood.
You can be reasonably sure that if a critic is taking a sociobiologist or an evolutionary psychologist to task for suggesting a direct one-to-one correspondence between a gene and a behavior that critic is being either careless or purposely misleading. In trying to bring about a more peaceful world, it’s far more effective to study the actual factors that contribute to violence than it is to write moralizing criticisms of scientific colleagues. The charge that evolutionary approaches can only be used to support conservative or reactionary views of society isn’t just a misrepresentation of sociobiological theories; it’s also empirically false—surveys demonstrate that grad students in evolutionary anthropology are overwhelmingly liberal in their politics, just as liberal in fact as anthropology students in non-evolutionary concentrations.
Another thing anyone who has taken a freshman anthropology course knows, but that anti-evolutionary critics fall all over themselves taking sociobiologists to task for not understanding, is that people who live in foraging or tribal cultures cannot be treated as perfect replicas of our Pleistocene ancestors, or as Povinelli calls them “prehistoric time capsules.” Hunters and gatherers are not “living fossils,” because they’ve been evolving just as long as people in industrialized societies, their histories and environments are unique, and it’s almost impossible for them to avoid being impacted by outside civilizations. If you flew two groups of foragers from different regions each into the territory of the other, you would learn quite quickly that each group’s culture is intricately adapted to the environment it originally inhabited. This does not mean, however, that evidence about how foraging and tribal peoples live is irrelevant to questions about human evolution.
As different as those two groups are, they are both probably living lives much more similar to those of our ancestors than anyone in industrialized societies. What evolutionary anthropologists and psychologists tend to be most interested in are the trends that emerge when several of these cultures are compared to one another. The Yanomamö actually subsist largely on slash-and-burn agriculture, and they live in groups much larger than those of most foraging peoples. Their culture and demographic patterns may therefore provide clues to how larger and more stratified societies developed after millennia of evolution in small, mobile bands. But, again, no one is suggesting the Yanomamö are somehow interchangeable with the people who first made this transition to more complex social organization historically.
The prehistoric time-capsule straw man often goes hand-in-hand with an implication that the anthropologists supposedly making the blunder see the people whose culture they study as somehow inferior, somehow less human than people who live in industrialized civilizations. It seems like a short step from this subtle dehumanization to the kind of whole-scale exploitation indigenous peoples are often made to suffer. But the sad truth is there are plenty of economic, religious, and geopolitical forces working against the preservation of indigenous cultures and the protection of indigenous people’s rights to make scapegoating scientists who gather cultural and demographic information completely unnecessary. And you can bet Napoleon Chagnon is, if anything, more outraged by the mistreatment of the Yanomamö than most of the activists who falsely accuse him of complicity, because he knows so many of them personally. Chagnon is particularly critical of Brazilian gold miners and Salesian missionaries, both of whom it seems have far more incentive to disrespect the Yanomamö culture (by supplanting their religion and moving them closer to civilization) and ravage the territory they inhabit. The Salesians’ reprisals for his criticisms, which entailed pulling strings to keep him out of the territory and efforts to create a public image of him as a menace, eventually provided fodder for his critics back home as well.
*******
In an article published in the journal American Anthropologist in 2004 titled Guilt by Association, about the American Anthropological Association’s compromised investigation of Tierney’s accusations against Chagnon, Thomas Gregor and Daniel Gross describe “chains of logic by which anthropological research becomes, at the end of an associative thread, an act of misconduct” (689). Quoting Defenders of the Truth, sociologist Ullica Segerstrale’s indispensable 2000 book on the sociobiology debate, Gregor and Gross explain that Chagnon’s postmodern accusers relied on a rhetorical strategy common among critics of evolutionary theories of human behavior—a strategy that produces something startlingly indistinguishable from spectral evidence. Segerstrale writes,
In their analysis of their target’s texts, the critics used a method I call moral reading. The basic idea behind moral reading was to imagine the worst possible political consequences of a scientific claim. In this way, maximum moral guilt might be attributed to the perpetrator of this claim. (206)
She goes on to cite a “glaring” example of how a scholar drew an imaginary line from sociobiology to Nazism, and then connected it to fascist behavioral control, even though none of these links were supported by any evidence (207). Gregor and Gross describe how this postmodern version of spectral evidence was used to condemn Chagnon.
In the case at hand, for example, the Report takes Chagnon to task for an article in Science on revenge warfare, in which he reports that “Approximately 30% of Yanomami adult male deaths are due to violence”(Chagnon 1988:985). Chagnon also states that Yanomami men who had taken part in violent acts fathered more children than those who had not. Such facts could, if construed in their worst possible light, be read as suggesting that the Yanomami are violent by nature and, therefore, undeserving of protection. This reading could give aid and comfort to the opponents of creating a Yanomami reservation. The Report, therefore, criticizes Chagnon for having jeopardized Yanomami land rights by publishing the Science article, although his research played no demonstrable role in the demarcation of Yanomami reservations in Venezuela and Brazil. (689)
The task force had found that Chagnon was guilty—even though it was nominally just an “inquiry” and had no official grounds for pronouncing on any misconduct—of harming the Indians by portraying them negatively. Gregor and Gross, however, sponsored a ballot at the AAA to rescind the organization’s acceptance of the report; in 2005, it was voted on by the membership and passed by a margin of 846 to 338. “Those five years,” Chagnon writes of the time between that email warning about Tierney’s book and the vote finally exonerating him, “seem like a blurry bad dream” (450).
Anthropological fieldwork has changed dramatically since Chagnon’s early research in Venezuela. There was legitimate concern about the impact of trading manufactured goods like machetes for information, and you can read about some of the fracases it fomented among the Yanomamö in Noble Savages. The practice is now prohibited by the ethical guidelines of ethnographic field research. The dangers to isolated or remote populations from communicable diseases must also be considered while planning any expeditions to study indigenous cultures. But Chagnon was entering the Ocamo region after many missionaries and just before many gold miners. And we can’t hold him accountable for disregarding rules that didn’t exist at the time. Sahlins, however, echoing Tierney’s perversion of Neel and Chagnon’s race to immunize the Indians so that the two men appeared to be the source of contagion, accuses Chagnon of causing much of the violence he witnessed and reported by spreading around his goods.
Hostilities thus tracked the always-changing geopolitics of Chagnon-wealth, including even pre-emptive attacks to deny others access to him. As one Yanomami man recently related to Tierney: “Shaki [Chagnon] promised us many things, and that’s why other communities were jealous and began to fight against us.”
Aside from the fact that some Yanomamö men had just returned from a raid the very first time he entered one of their villages, and the fact that the source of this quote has been discredited, Sahlins is also basing his elaborate accusation on some pretty paltry evidence.
Sahlins also insists that the “monster in Amazonia” couldn’t possibly have figured out a way to learn the names and relationships of the people he studied without aggravating intervillage tensions (thus implicitly conceding those tensions already existed). The Yanomamö have a taboo against saying the names of other adults, similar to our own custom of addressing people we’ve just met by their titles and last names, but with much graver consequences for violations. This is why Chagnon had to confirm the names of people in one tribe by asking about them in another, the practice that led to his discovery of the prank that was played on him. Sahlins uses Tierney’s reporting as the only grounds for his speculations on how disruptive this was to the Yanomamö. And, in the same way he suggested there was some moral equivalence between Chagnon going into the jungle to study the culture of a group of Indians and the US military going into the jungles to engage in a war against the Vietcong, he fails to distinguish between the Nazi practice of marking Jews and Chagnon’s practice of writing numbers on people’s arms to keep track of their problematic names. Quoting Chagnon, Sahlins writes,
“I began the delicate task of identifying everyone by name and numbering them with indelible ink to make sure that everyone had only one name and identity.” Chagnon inscribed these indelible identification numbers on people’s arms—barely 20 years after World War II.
This juvenile innuendo calls to mind Jon Stewart’s observation that it’s not until someone in Washington makes the first Hitler reference that we know a real political showdown has begun (and Stewart has had to make the point a few times again since then).
One of the things that makes this type of trashy pseudo-scholarship so insidious is that it often creates an indelible impression of its own. Anyone who reads Sahlins’ essay could be forgiven for thinking that writing numbers on people might really be a sign that he was dehumanizing them. Fortunately, Chagnon’s own accounts go a long way toward dispelling this suspicion. In one passage, he describes how he made the naming and numbering into a game for this group of people who knew nothing about writing:
I had also noted after each name the item that person wanted me to bring on my next visit, and they were surprised at the total recall I had when they decided to check me. I simply looked at the number I had written on their arm, looked the number up in my field book, and then told the person precisely what he had requested me to bring for him on my next trip. They enjoyed this, and then they pressed me to mention the names of particular people in the village they would point to. I would look at the number on the arm, look it up in my field book, and whisper his name into someone’s ear. The others would anxiously and eagerly ask if I got it right, and the informant would give an affirmative quick raise of the eyebrows, causing everyone to laugh hysterically. (157)
Needless to say, this is a far cry from using the labels to efficiently herd people into cargo trains to transport them to concentration camps and gas chambers. Sahlins disgraces himself by suggesting otherwise and by not distancing himself from Tierney when it became clear that his atrocious accusations were meritless.
Which brings us back to John Horgan. One week after the post in which he bragged about standing up to five email bullies who were urging him not to endorse Tierney’s book and took the opportunity to say he still stands by the mostly positive review, he published another post on Chagnon, this time about the irony of how close Chagnon’s views on war are to those of Margaret Mead, a towering figure in anthropology whose blank-slate theories sociobiologists often challenge. (Both of Horgan’s posts marking the occasion of Chagnon’s new book—neither of which quote from it—were probably written for publicity; his own book on war was published last year.) As I read the post, I came across the following bewildering passage:
Chagnon advocates have cited a 2011 paper by bioethicist Alice Dreger as further “vindication” of Chagnon. But to my mind Dreger’s paper—which wastes lots of verbiage bragging about all the research that she’s done and about how close she has gotten to Chagnon–generates far more heat than light. She provides some interesting insights into Tierney’s possible motives in writing Darkness in El Dorado, but she leaves untouched most of the major issues raised by Chagnon’s career.
Horgan’s earlier post was one of the first things I’d read in years about Chagnon, and Tierney’s accusations against him. I read Alice Dreger’s report on her investigation of those accusations, and the “inquiry” by the American Anthropological Association that ensued from them, shortly afterward. I kept thinking back to Horgan’s continuing endorsement of Tieney’s book as I read the report because she cites several other reports that establish, at the very least, that there was no evidence to support the worst of the accusations. My conclusion was that Horgan simply hadn’t done his homework. How could he endorse a work featuring such horrific accusations if he knew most of them, the most horrific in particular, had been disproved? But with this second post he was revealing that he knew the accusations were false—and yet he still hasn’t recanted his endorsement.
If you only read two supplements to Noble Savages, I recommend Dreger’s report and Emily Eakin’s profile of Chagnon in the New York Times. The one qualm I have about Eakin’s piece is that she too sacrifices the principle of presuming innocence in her effort to achieve journalistic balance, quoting Leslie Sponsel, one of the authors of the appalling email that sparked the AAA’s investigation of Chagnon, as saying, “The charges have not all been disproven by any means.” It should go without saying that the burden of proof is on the accuser. It should also go without saying that once the most atrocious of Tierney’s accusations were disproven the discussion of culpability should have shifted its focus away from Chagnon onto Tierney and his supporters. That it didn’t calls to mind the scene in The Crucible when an enraged John Proctor, whose wife is being arrested, shouts in response to an assurance that she’ll be released if she’s innocent—“If she is innocent! Why do you never wonder if Paris be innocent, or Abigail? Is the accuser always holy now? Were they born this morning as clean as God’s fingers?” (73). Aside from Chagnon himself, Dreger is about the only one who realized Tierney himself warranted some investigating.
Eakin echoes Horgan a bit when she faults the “zealous tone” of Dreger’s report. Indeed, at one point, Dreger compares Chagnon’s trial to Galileo’s being called before the Inquisition. The fact is, though, there’s an important similarity. One of the most revealing discoveries of Dreger’s investigation was that the members of the AAA task force knew Tierney’s book was full of false accusations but continued with their inquiry anyway because they were concerned about the organization’s public image. In an email to the sociobiologist Sarah Blaffer Hrdy, Jane Hill, the head of the task force, wrote,
Burn this message. The book is just a piece of sleaze, that’s all there is to it (some cosmetic language will be used in the report, but we all agree on that). But I think the AAA had to do something because I really think that the future of work by anthropologists with indigenous peoples in Latin America—with a high potential to do good—was put seriously at risk by its accusations, and silence on the part of the AAA would have been interpreted as either assent or cowardice.
How John Horgan could have read this and still claimed that Dreger’s report “generates more heat than light” is beyond me. I can only guess that his judgment has been distorted by cognitive dissonance.
To Horgan's other complaints, that she writes too much about her methods and admits to having become friends with Chagnon, she might respond that there is so much real hysteria surrounding this controversy, along with a lot of commentary reminiscent of the type of ridiculous rhetoric one hears on cable news, it was important to distinguish her report from all the groundless and recriminatory he-said-she-said. As for the friendship, it came about over the course of Dreger’s investigation. This is important because, for one, it doesn’t suggest any pre-existing bias, and two, one of the claims by critics of Chagnon’s work is that the violence he reported was either provoked by the man himself, or represented some kind of mental projection of his own bellicose character onto the people he was studying.
Dreger’s friendship with Chagnon shows that he’s not the monster portrayed by those in the grip of moralizing hysteria. And if parts of her report strike many as sententious it’s probably owing to their unfamiliarity with how ingrained that hysteria has become. It seems odd that anyone would pronounce on the importance of evidence or fairness—but basic principles we usually take for granted where trammeled in the frenzy to condemn Chagnon.
If his enemies are going to compare him to Mengele, then a comparison with Galileo seems less extreme.
Dreger, it seems to me, deserves credit for bringing a sorely needed modicum of sanity to the discussion. And she deserves credit as well for being one of the only people commenting on the controversy who understands the devastating personal impact of such vile accusations. She writes,
Meanwhile, unlike Neel, Chagnon was alive to experience what it is like to be drawn-and-quartered in the international press as a Nazi-like experimenter responsible for the deaths of hundreds, if not thousands, of Yanomamö. He tried to describe to me what it is like to suddenly find yourself accused of genocide, to watch your life’s work be twisted into lies and used to burn you.
So let’s make it clear: the scientific controversy over sociobiology and the scandal over Tierney’s discredited book are two completely separate issues. In light of the findings from all the investigations of Tierney’s claims, we should all, no matter our theoretical leanings, agree that Darkness in El Dorado is, in the words of Jane Hill, who headed a task force investigating it, “just a piece of sleaze.” We should still discuss whether it was appropriate or advisable for Chagnon to exchange machetes for information—I’d be interested to hear what he has to say himself, since he describes all kinds of frustrations the practice caused him in his book. We should also still discuss the relative threat of contagion posed by ethnographers versus missionaries, weighed of course against the benefits of inoculation campaigns.
But we shouldn’t discuss any ethical or scientific matter with reference to Darkness in El Dorado or its disgraced author aside from questions like: Why was the hysteria surrounding the book allowed to go so far? Why were so many people willing to scapegoat Chagnon? Why doesn’t anyone—except Alice Dreger—seem at all interested in bringing Tierney to justice in some way for making such outrageous accusations based on misleading or fabricated evidence? What he did is far worse than what Jonah Lehrer or James Frey did, and yet both of those men have publically acknowledged their dishonesty while no one has put even the slightest pressure on Tierney to publically admit wrongdoing.
There’s some justice to be found in how easy Tierney and all the self-righteous pseudo-scholars like Sahlins have made it for future (and present) historians of science to cast them as deluded and unscrupulous villains in the story of a great—but flawed, naturally—anthropologist named Napoleon Chagnon. There’s also justice to be found in how snugly the hysterical moralizers’ tribal animosity toward Chagnon, their dehumanization of him, fits within a sociobiological framework of violence and warfare. One additional bit of justice might come from a demonstration of how easily Tierney’s accusatory pseudo-reporting can be turned inside-out. Tierney at one point in his book accuses Chagnon of withholding names that would disprove the central finding of his famous Science paper, and reading into the fact that the ascendant theories Chagnon criticized were openly inspired by Karl Marx’s ideas, he writes,
Yet there was something familiar about Chagnon’s strategy of secret lists combined with accusations against ubiquitous Marxists, something that traced back to his childhood in rural Michigan, when Joe McCarthy was king. Like the old Yanomami unokais, the former senator from Wisconsin was in no danger of death. Under the mantle of Science, Tailgunner Joe was still firing away—undefeated, undaunted, and blessed with a wealth of off-spring, one of whom, a poor boy from Port Austin, had received a full portion of his spirit. (180)
Tierney had no evidence that Chagnon kept any data out of his analysis. Nor did he have any evidence regarding Chagnon’s ideas about McCarthy aside from what he thought he could divine from knowing where he grew up (he cited no surveys of opinions from the town either). His writing is so silly it would be laughable if we didn’t know about all the anguish it caused. Tierney might just as easily have tried to divine Chagnon’s feelings about McCarthyism based on his alma mater. It turns out Chagnon began attending classes at the University of Michigan, the school where he’d write the famous dissertation for his PhD that would become the classic anthropology text The Fierce People, just two decades after another famous alumnus, one who actually stood up to McCarthy at a time when he was enjoying the success of a historical play he'd written, an allegory on the dangers of moralizing hysteria, in particular the one we now call the Red Scare. His name was Arthur Miller.
Also read
Can't Win for Losing: Why There are So Many Losers in Literature and Why It Has to Change
And
The People Who Evolved Our Genes for Us: Christopher Boehm on Moral Origins
And
The Feminist Sociobiologist: An Appreciation of Sarah Blaffer Hrdy